Читаем Неожиданный поворот! (СИ) полностью

Через минуту огонь погас, как-будто его и не было вовсе. Граф обнял дочь и прижал к груди. Он заметил следы пальцев, на шее девочки. А она, уткнувшись в его грудь, тихо плакала, как маленький ребёнок, отчего его сердце кольнула вина.

Она, прижавшись к теплой груди отца, рассказала всю свою небольшую, но богатую на события историю, рассказала о будущих планах, о разбойниках, которых убила, сама не ожидая этого, о проснувшемся даре. Единственная тайна, которая умрет вместе с ней. Это ее попаданство. Пусть этот, действительно, благородный человек останется в неведении, пусть не разрывает свое сердце виной за погубленную душу ребенка.

-Доченька, я скажу тебе только одно, да, ты их убила магией, но если бы не ты, то они бы тебя, до этого поиздевавшись над телом и душой. Воспринимай это как защиту своей жизни, а не убийство негодяев.

Александру Яковлевичу бесполезно стало прятаться, многие его видели и узнавали. Вначале пугались, но видя, что все в доме спокойно общаются с ним, тоже подходили поприветствовать хозяина.

К обеду в поместье появился Салтанов Данила Леонтьевич. Они закрылись с графом в рабочем кабинете и что-то долго обсуждали. После этого герцог, сев в свою повозку, умчался в город. Нападавшего подлечил целитель и с людьми графа Ермолаева его отправили в тюремные казематы.

Вика после ночных событий, чтобы немного отвлечься от мыслей решила проведать Варвару, узнать о состоянии мальчика. Если она правильно поняла, то у ребенка на фоне укуса диких пчел открылась аллергия. Но это только ее предположения.

-Варвара, к тебе можно? -спросила Вика, зайдя в комнату.

-Да госпожа, -увидев Вику она привстала и склонила голову.

Вика осмотрела помещение, везде висели пучки трав, распространяющий запах летнего луга. Варвара перебирала травы, соединяя их между собой только в известных ей пропорциях.

-Варя, за домом есть небольшой флигель, он стоит свободным, забирай его себе. Травы там будут сохнуть быстрее и лучше, чем в комнате. Скажешь, что там поставить, и мы сделаем для тебя небольшую комнату, где будешь принимать больных.

-Госпожа, спасибо вам, а то замучилась. Места недостаточно, а трав надо заготовить много, чтобы на всех хватило,- обрадовалась травница.

-Как там Никита?

-Спасибо за сына, госпожа, если бы не вы, умер бы мой мальчик, -проговорила она, пытаясь справится со слезами. - Слабость осталась и голова немного кружится.

-Сколько ему лет? -поинтересовалась Вика.

-Семнадцать лет, госпожа.

-Дома чем занимался?

-Выполнял разную работу, но у него проявился дар целительства. Понемногу обучаю его. Лука Фомич обещал его учить, чтобы подготовить себе смену.

— Это же хорошо! Расскажи, как ребенок Татьяны?

-Покусанный мальчик? Хорошо, дала ему микстуру от снятия опухоли, ему сразу стало легче дышать и дала мазь для смазывания укусов. А их там немерено.

-Он запомнил дорогу, где пчелы роятся?

-Да, рассказал, что отсюда недалеко.

-Прекрасно. Пошлю мужчин, может быть, что-то придумают.

Быстро сообразив, она вызвала Акима и набросала ему улей в разрезе. Объяснив, что и как, отправила изготовить два домика на всякий случай. Вдруг им захочется в последний момент роиться. Не забыла и про рамы. Почувствовав усталость после ночных событий, она отправилась в свою комнату продолжить чтение книг о магии.

ГЛАВА 25

Утро в Ставроне, перед ночными происшествиями.

-Данила Леонтьевич, с какими новостями на этот раз? Управляющий встал со своего кресла приветствуя герцога.

-Доброго здоровья, Глеб Алексеевич, пришел поинтересоваться по поводу вашей подопечной Виктории Александровны. Или я ошибаюсь? -хитро улыбнулся герцог.

Ответом на эти слова был смех управляющего:

-Поймали, Данила Леонтьевич. Никогда никому не делал поблажек или уступок, но эта девочка покорила меня своей силой духа, своим упорством в достижении цели. Я решил понаблюдать, что из этого выйдет, если пойду на небольшие уступки. И поверьте, еще ни разу не пожалел.

-Вы так расхваливаете ее достоинства, что мне завидно. Не о всяком человеке можно выразится так, как вы. На что же все-таки купились?

-Я считал ее избалованной дочкой родителей, но она, оставшись нищей, и это не игра слов, смогла поверить, что выберется из дна сама и оплатит долг. Обещала открыть производство, которое будет давать большие доходы. А как она обставила графа Ермолаева с арендой земель! Я два дня смелся, вспоминания его выражения лица, когда она все сделала по закону, -усмехнулся Глеб Алексеевич.

-А что там с производством, о котором она говорила? -тут же ухватился за слова герцог.

Управляющий хитро улыбнулся и выставил на стол копченную рыбу, недавно принесенную в подарок. Аромат копчёности вновь заполнил кабинет. Герцог глубоко вдохнул. Вдруг страшным образом заурчал голодный желудок, оставшийся с расцвета без завтрака.

-Извините, Глеб Алексеевич, даже поесть некогда с этой работой.

Управляющий лишь улыбнулся и попросил секретаря принести немного перекусить и не забыть прихватить ножик для рыбки.

-А я все никак не мог понять, чем это пахнет от нее, -неожиданно вскрикнул герцог.

-Вы о чем?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже