— Нет. Я
Его лицо морщится.
— Я просто пытаюсь быть милым.
— Ну, может, тебе стоит прекратить, потому что, с моей точки зрения, это выглядит так, будто у тебя есть ко мне интерес, хотя мы оба знаем, что ты ничего не будешь с ним делать, — мой голос срывается в конце, и мне хочется немедленно взять свои слова обратно. Я не хочу, чтобы он знал, как сильно его слова прошлой ночью задели меня. Как сильно они
Он отверг меня. Все просто. Чем скорее я приму свою новую реальность, тем лучше для нас обоих.
Я даже не знаю, почему так расстроена, особенно когда это лучший вариант для моей работы, но это так. Может быть, потому, что ради Рафаэля я была готова поставить на кон свое положение няни Нико, а он поставил меня на место, заставив почувствовать себя дурой.
Рафаэль бормочет себе под нос что-то по-испански, чего я не понимаю, и протягивает мне нераспечатанную бутылку клубнично-лимонной газированной воды из той же сумки.
— Вот.
Мое сердце слегка подпрыгивает, но я мысленно сжимаю кулак, чтобы подавить чувство надежды.
Если наш разговор и научил меня чему-то, так это тому, что Рафаэль может быть милым и заботливым, но только от меня зависит, буду ли я держать себя в руках и помнить, что это не может быть чем-то большим.
Я не протестую, бросаю в рот таблетку Драмина, делаю глоток воды и продолжаю нашу прогулку. Мы легко догоняем Нико, который так и остался стоять перед серой суперяхтой.
— Это она? — спрашивает Нико.
Рафаэль качает головой.
— Иди вперед.
Нико останавливается через несколько яхт, эта еще больше, чем предыдущие.
— А эта?
— Нет. Но мы почти пришли, — Рафаэль указывает на конец дока, где сейчас пришвартована яхта размером с круизный лайнер.
Я останавливаюсь на середине пути.
— Ты шутишь.
— Надеюсь, на этот раз размер тебя устроит, — его губы кривятся.
Этот ублюдок арендовал не просто яхту, чтобы отвезти нас с Оаху на Кауаи. Он арендовал целый
Нико бежит к ней, а я следую за ним и его отцом, мои шаги механические, а позвоночник напряжен.
Стеклопластиковые и металлические поручни сверкают на солнце, на время ослепляя меня, пока я не надеваю солнцезащитные очки. Небольшая команда машет нам с разных уровней, а несколько человек уже спрыгивают с яхты и забирают у нас багаж.
Я смотрю на Рафаэля, чьи глаза скрыты за парой черных очков Ray-Ban.
— Ты арендовал
— Да.
— Не слишком ли это…
Он пожимает плечами.
— Для тебя это гораздо веселее, чем самолет.
В моей груди вдруг стало тесно.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты сделал все это не ради меня.
— Хорошо. Не буду.
Нико ухмыляется.
— Но он сделал!
—
— Это правда! Он не хотел, чтобы ты боялась лететь на самолете.
Я не знаю, как на это реагировать. Я бы пережила сорокаминутный перелет с Оаху на Кауаи, но Рафаэль, спланировавший это, делает меня…
Злой? Счастливой? Чертовски грустной, зная, что он может быть заботливым, но это никогда не будет чем-то большим?
Все вышеперечисленное кажется подходящим ответом.
Рафаэль бросает на него язвительный взгляд, от которого его сын с хихиканьем устремляется вверх по трапу.
— Увидимся внутри!
— Ты не можешь делать подобные вещи после того, что сказал прошлой ночью, — говорю я тихим шепотом, чтобы не привлекать внимания команды, улыбающейся нам.
— Почему?
— У меня от этого эмоциональный шок.
Кажется, он на мгновение задумывается над моими словами.
— Мне очень жаль. Я постараюсь быть более… внимательным к этому.
Теперь
— Я ценю это. Благодаря тебе я могу официально вычеркнуть из своего списка желаний, что «
Я не вижу его глаз, но могу сказать, что он закатывает их.
— Эль?
— Ненавижу, когда ты меня так называешь.
— И все же ты не просила меня прекратить.
Я хмурюсь.
— Прости за неоднозначные сигналы, но просто постарайся насладиться этим. Ради меня, пожалуйста? — он поднимается на трап, словно это его личный подиум для миллиардеров.
Я смотрю на него, ничего не отвечая.
Он вздыхает.
— Если тебе станет легче, Нико сам выбрал эту яхту.
Я поднимаю на него глаза.
— Это не яхта, Рафаэль. А целый корабль.
— Ну,
— Я пошутила!
Он недовольно почесал затылок.
— Хм. Ты казалась серьезной.
Я бросаю на него взгляд из-под солнцезащитных очков, следуя за ним на заднюю палубу.
— Мы отправимся, когда вы будете готовы, сэр, — капитан наклоняет фуражку в сторону Рафаэля.
Двадцать четыре часа на яхте с Рафаэлем и Нико звучат как веселое приключение, так что же может пойти не так?
Если судить по тому, как Рафаэль смотрит на меня, когда ему кажется, что я не обращаю внимания, ответ прост.
Все.
Глава 35