– Нет, – сказал он. – Вот посмотри, в центре Харрана – круглое пятно. Почти нет домов. Это старый город – он и по цвету и по форме похож на луну. Разве нет?
– Ну, кто о чем, а вшивый о бане, – не без усилия перевела я на английский.
– У меня нет вшей, – ответил Фрэнк.
– Зря, – сказала я. – У Каракаллы наверняка были.
– Ты злишься.
– Я злюсь, – согласилась я. – Правда.
– Зачем ты злишься?
– Не знаю, – ответила я. – Мне здесь неуютно. Даже страшно.
Так оно и было – но я поняла это только услышав собственные слова.
– Ты просто чувствуешь энергию места, – сказал Фрэнк. – Оно невероятно мощное и древнее. И конфликтует с тобой, потому что ты конфликтуешь с ним.
– Почему ты так думаешь?
– Ты борешься с этим местом за меня.
Он говорил это на полном серьезе. Кажется, он действительно чувствовал себя Каракаллой. Я даже фыркнула от возмущения.
– Борюсь? Да пусть оно тебя забирает. Если вам друг с другом лучше.
– Не ревнуй, – сказал Фрэнк снисходительно.
Я готова была его укусить, но машина уже тронулась, и это могло быть опасно для зубов.
Не уверена, что дело было в конкуренции за Фрэнка, но место мне действительно не нравилось.
Солнце за тысячи лет опалило и как бы придавило окрестности, словно тут в незапамятные времена произошел секретный библейский грех, и бог все выжигал и выжигал его следы подвешенным в небе ядерным взрывом. Солнце ведь и есть ядерный взрыв, вспомнила я, просто очень далекий и крайне долгий.
Ощущение древнего греха и беззакония только усилилось, когда мы приехали в Харран. Я увидела серо-желтые глинистые постройки, похожие по форме на врытые в землю стерженьки губной помады. Фрэнк, в полном соответствии с заветами Венской школы, сравнил их с головками снарядов. Все-таки интересно бывает наблюдать за искажениями восприятия, которые вызывает тестостерон.
Конические домики казались очень старыми. Фрэнк объяснил, что это местный архитектурный стиль – так здесь строят уже несколько тысяч лет, и внутри этих глиняных каморок («это на самом деле не глина, а смесь грязи и сена») прохладно при любой жаре.
Мне эти хижины не нравились. Они, как и все вокруг, словно бы напоминали о древней жути, забытой человечеством совсем недавно и с большим трудом. Окна и двери были маленькими, домишки лепились друг к другу тесно, как соты, и можно было не сомневаться, что люди существовали в них на правах пчел. В общем, не та древность, к которой хочется мечтательно прикоснуться. Но Фрэнк был счастлив.
Когда он снова затормозил и остановился на обочине, желание укусить его у меня уже прошло. Он снова погрузился в карту на телефоне.
– Тут должна быть бензоколонка.
За окном была только старая стена и пыль.
– Где?
– Ты не туда смотришь. Внутри. Там был храм Луны.
Он ткнул пальцем в экран телефона – в ту самую круглую серую плешь, которая напоминала ему луну. Вокруг нее на экране действительно было полукольцо, похожее на стену – и рядом, совсем недалеко, значок бензоколонки, называвшейся «Herbalife Harran».
– Странное название для бензоколонки, – сказала я. – Гербалайф. Я ни одного подходящего здания тут не вижу. Зачем тебе бензоколонка? У нас полный бак.
– На бензоколонке можно купить воды. И рядом всегда туалет.
– Как мало американцы знают о мире, – вздохнула я.
– Сиди здесь, – сказал он, – я схожу на разведку.
Он вылез и пошел куда-то в желтое марево. На улице почти никого не было. Вслед за Фрэнком прошла пара бородачей в синих рабочих комбинезонах. Один из них тащил небольшой моток провода – наверно, подумала я, чинят древнюю телефонную линию в храм Луны. Видимо, за стеной все же была жизнь.
Бородачи в комбинезонах снова появились на улице, сели на красный мопед и уехали. Фрэнка все не было.
Прошло пять минут, потом десять. Потом двадцать. Я позвонила на его номер. Никто не отвечал.
Я вдруг заметила, что на улице появились люди – они бежали к проходу в стене, где исчез Фрэнк. К моей машине подошел седоусый грузный турок, похожий на Тараса Бульбу, дефектнувшего к младшему сыну.
– Это не ваш друг там? – сказал он с акцентом. – Там несчастье с человеком.
– В таком длинном плаще? – спросила я, еще не веря своей догадке.
– Да, – ответил турок. – Его убили.
Когда, кое-как пережив опознание Фрэнка и последующий допрос, я вернулась из полицейского участка в наш (теперь уже мой) номер в «El-Ruha», все было более-менее ясно.
Эти двое на мопеде были, как думали полицейские, бандитами из Сирии. Они ехали за нами еще из Урфы – видимо, им Фрэнк и представился жителем Калифорнии. Похоже, они оказались не такими идиотами, как он решил. Может быть, они охотились на американцев. А может быть, он брякнул что-то необдуманное, о чем не рассказывал мне – у террористов ведь тоже есть свои триггерные темы.