Рация ожила, один из бойцов обнаружил спуск. Следующей проблемой оказалось его открыть. Несколько килограмм взрывчатки могли исправить положение, но Гарри не желал пока растрачивать полезный ресурс. Да и метод этот больно варварский по его мнению, зато Лис, вот кто поистине за классику. Гарри извлек из кармана черный прямоугольник с одной единственной кнопкой и миниатюрной лампочкой.
- Это же, - не сдержал эмоций Тони, но быстро закрыл рот под гневным взглядом босса.
Гарри приложил загадочный предмет к небольшой консоли, отвечавшей за замок, и нажал кнопу. Через минуту на прямоугольнике зажглась зеленая лампочка. Лязгнули запоры, и спуск, словно пещера Алладина, открылся.
- Время чудес господа, - под удивленные взгляды произнес Хиллман, пряча чудо прибор обратно в карман. – Чего встали?
- Гарри, глянь на это, - встревожено сказал Тони.
Оказалось, что удивленные взгляды относились вовсе не к американцу. И их можно было понять, не каждый день увидишь, как все мелкие камни вокруг дергаются в воздухе, словно невидимый кукловод подвесил их на тонкие нити.
- Damn it! – только прошипел Гарри. О такой фигне даже он не слышал, и вряд ли слышал даже самый заумный ученый из «Х». – Потом разберемся с этой чертовщиной, лезем вниз!
Наемники приступили к выполнению приказа. Гарри буквально ощущал, как привычный для них мир крошится на части. Еще бы летающие камни, даже для людей как он, повидавших некоторую жесть это в новинку.
- Тони присматривай за пацаном, если через 10 часов не вернусь или будет совсем жарко, вали из страны по оговоренному плану, - Хиллман похлопал телохранителя по плечу, потрепал мальчишку по голове. Прощание закончено. Теперь только вперед.
- Удачи сэр! – не очень уверенно сказал Алим, после общения с драконом он выглядел не лучшим образом, весь бледный с дрожью в руках. Гарри очень надеялся, что это пройдет, иначе Крокодил его с того света достанет и препарирует.
- Ага, увидимся, малец, - Гарри козырнул своей лучшей улыбкой и полез вниз.
- Дядя Тони, с сэром все будет хорошо? – спросил Алим, когда Хиллман полностью исчез в темноте шахты.
- Наверняка, - слукавил Тони, он очень уважал своего босса, но не поставил бы и цента на успешный исход такой авантюры. В лучшем случае Гарри выберется отсюда живым, хотя толку от этого не будет, вышестоящее начальство его четвертует за напрасный риск и трату денег от налогоплательщиков.
Неожиданно камни вокруг поднялись вдвое выше. Тони ощутил, как волосы на руках и голове встают дыбом. Алим от страха плотно прижался к ноге телохранителя. Будто само пространство на миг сгустилось. В возникшей тишине все мелкие камни в округе вдруг упали. А небо сотрясла мощная серия далеких взрывов.
- Они очень злятся, злятся, злятся, - дрожащим голосом безостановочно повторял Алим.
- Их сложно за это винить, - на автомате ответил Тони. А на самом деле надеялся, что злятся они именно на ОКС, а не на внеплановый будильник в виде парнишки.
Поэтому телохранитель присел на корточки и уже хотел подбодрить Алима. Но на горе перед ними мелькнула короткая вспышка, а затем расцвел алый цветок громадного взрыва. Тони вовремя сообразил упасть на землю и накрыть собой мальчика, прежде чем ударная волна прошлась по подлеску.
Когда телохранитель поднял голову, то место взрыва заволокло облаком дыма и пыли, но даже через нее просматривалась раскаленная докрасна горная порода. Думать о том, кто является виновником таких разрушений, решительно не хотелось.
- Так малыш, побежали лучше к машине, - Тони подхватил ошеломленного Алима и понесся по оставленным ранее следам. Ни секундой дольше он не собирался находиться на территории этого проклятого Заповедника.
…
Барамай с удивительным воодушевлением смотрел в мощный бинокль. Но даже так неожиданно развернувшиеся в Заповеднике действия его очень радовали.
После злостного налета ОКС на их временную базу Барамай был в бешенстве. Как эти ублюдки так быстро обнаружили их в практически глухой местности?! Мало того привезли своих ужасных тварей! Их даже пулемет не брал!
Барамай потерял много людей, но все же ему удалось вырваться из оцепления и объединиться с остальными силами. Как бы он тогда не хотел устроить окаэсовцам резню в их же логовах, но стоило думать об безопасности остальных членов сообщества. Лидер его не простит за столь опрометчивое растрачивание человеческого ресурса. Но в то же время Барамаю никто не приказывал прекратить наблюдения за Заповедником.
Барамай слишком давно точил зуб на столь лакомый кусок, собирал людей, разводил паразитов. Он ждал, и вот его ожидания были вознаграждены самим проведением. В этот день драконы сами обрушили свой гнев на проклятый Заповедник. Содрогнулась земля. Объятые огнем и молниями восстали древние чудовища от своего тысячелетнего сна. Невозможно было отвести глаз от их прекрасного, великолепного могущества. Когда их дыхание разрывает горы на мелкие кусочки, под их лапами крошатся камни, а от блеска их чешуи загораются деревья. Чудесная мощь!