- Ага, сразу же после рождения Геракла… Но дело в том, что… короче, этот Херакл тоже вымахал за одну ночь во взрослого мужика. Ну я тебе уже рассказывал, я специально облучал беременную Алкмену, инъекции ей всякие делал… Родители здорово посмеялись над беднягой и Амфитрион упёк недоделанного сыночка в лечебницу на Аргос для перевоспитания…
- М-да, дела… - усмехнулся Зевс, - значит Геракл с этим недоделком родственники.
И Тучегонитель с сожалением засунул обратно под трон верный молниеметатель.
***
- Не люблю прощаться! – Геракл с чувством обнял ойкнувшего Софоклюса. – Ну ты… это… не вспоминай меня плохим матерным словом, если и было что… ну там, обидел тебя чем, извини засранца…
Они снова стояли на уже историческом перекрёстке дорог у города Тиринфа.
Вот он достойный конец великих приключений!
Всё, так или иначе, возвращалось на круги своя.
Историк смущённо улыбнулся.
- За свой эпос ты, Геракл, не беспокойся. Всё будет в наилучшем виде без сучка и задоринки. Старые подвиги перепишу, новые допридумываю, вот только отдохну чуток, а то за последние месяцы столько всего повидал… Жуть, да и только. Как голова от этого всего кругом не пошла, ума не приложу?
- А ты уже решил, как назовёшь свой эпос? – полюбопытствовал сын Зевса, облокачиваясь о борт золотой колесницы.
- Да, придумал во время божественного матча! – хвастливо подтвердил историк.
- Ну и как же это название будет звучать, если не секрет?
Хронист лукаво усмехнулся:
- Сказки старушки Клио!
- Сказки старушки Клио? - глубокомысленно повторил Геракл. – Красиво, но непонятно…
Прямо от Олимпа ночное небо прочертила яркая огненная дуга и, нещадно дымя реактивными сандалиями, на перекрёсток опустился взмыленный Гермес.
- Ну и день! – тяжело дыша пожаловался вестник богов. – Сначала играл в футболикос до посинения, а ночью вместо заслуженного отдыха должен вновь бороздить небо Греции с идиотскими посланиями.
- Да? А в чём дело?!! – удивился сын Зевса.
- Меня прислал Громовержец, - ответил Гермес. - Просил передать, что к свадьбе уже всё готово: славный пир, лучшие однорукие музыканты- виртуозы, золотой наряд. Деянира тебя уже ждёт в тронном зале Олимпа. Гименей приготовился к церемонии. Не хватает только жениха.
- А кто же жених?!! – несколько опешил Геракл.
Гермес в замешательстве уставился на героя.
- Конечно же ты, дубина! – злобно выкрикнул вестник. – Или ты забыл, что женишься на Деянире?
- Ах, да! Конечно! Прекрасная дочь царя Ойнета! Извините, друзья, но меня пару раз приложили мячом по голове … в общем, кое-что я немного забыл.
- Ничего себе немного?!! – рассмеялся Гермес. – Ладно, бери меня за плечи и полетели.
На ночной дороге раздалось громкое конское ржание.
Сын Зевса насторожился.
В свете яркой луны из-за поворота выскочила небольшая чёрная колесница, управляемая чернявым молодым атлетом в медных доспехах.
Обдав стоящих у обочины греков столбом пыли, боевая повозка стремительно пронеслась мимо.
- Да это же!!!.. – неистово проревел Геракл, узнав чернявого возницу. – Это же тот самый мерзавец, что оскорбил меня по пути в Арголиду! Я полагал, что хорошо проучил его на олимпийских играх.
С этими словами сын Зевса рывком запрыгнул в свою золотую колесницу, натянул поводья и бросился в азартное преследование.
- Стой! Куда-а-а-а?!!.. – закричал ему вслед офигевший Гермес. – Ты же так хотел на Олимп?
И божественный вестник, пародируя могучего героя, фальшиво пропел:
- На Олимп, на Оли-и-и-и-мп…
- Боюсь, что свадьбу придётся немного отложить, - Софоклюс успокаивающе похлопал бога Гермеса по плечу. – Теперь Геракл не успокоится, пока его не поймает…
Вестник с чувством сплюнул в дорожную пыль:
- Уволюсь к сатировой матери… вот прямо сегодня подам письменное извещение о своём увольнении…
- Убью-ю-ю-ю… - утробно доносилось издалека.
Зевс на Олимпе обвёл озорным взглядом собравшихся на свадьбу гостей, поднял над головой полный неразбавленного вина золотой кубок и с чувством гордо сообщил:
- Видали? Мой сынок, родная кровь!..