— Давай! — закричала я Ною и оторвала ноги ото дна, чтобы проплыть оставшуюся часть реки.
Потом услышала, как Ной вышел из воды.
Я металась во мраке, один раз запуталась в водорослях, но не останавливалась. У берега мои руки скользнули по спутанным корням, и я не смогла ни за что ухватиться. Ной потянулся вниз, и я ухватилась за его руку. Он потянул меня; я скребла ногами по земле.
Выбравшись, я отпустила его руку и с кашлем упала на колени.
— Ты, — отплевываясь, сказала я, — идиот.
В темноте я не могла различить выражение его лица, но слышала, как он сделал вдох.
— Невозможно, — прошептал он.
Я с трудом поднялась на ноги.
— Что? — спросила я, переведя дыхание.
Он проигнорировал меня.
— Нам надо идти.
Одежда облепила тело Ноя, и, когда он резко провел руками по волосам, они встали дыбом. Бейсболка его исчезла.
Ной двинулся вперед, и я последовала за ним, с плеском пробираясь через мокрые тростники. Когда мы добрались до длинной полосы травы, он пустился бегом. Я — за ним. Грязь засасывала мои тенниски, я задыхалась от усилий. Под ребрами кололо, я хватала ртом воздух и чуть не рухнула, когда Ной остановился перед маленьким бетонным сараем. Глаза его вглядывались в темноту. Я увидела очертания большого здания вдалеке и хижину футах в сорока.
Ной нерешительно посмотрел на меня.
— Куда сначала?
У меня резко полегчало на сердце при мысли о том, что Джозеф может быть так близко, что мы почти до него добрались.
— Сюда, — сказала я, указав на сарай.
Пройдя мимо Ноя, я попыталась открыть дверь, но она была заперта.
Я почувствовала на плече руку Ноя и, проследив за его взглядом, увидела крошечное окошко под выступом крыши. Оно было не больше окна в подвал; Ной никоим образом туда не пролезет. Я тоже могу не пролезть. Стены были гладкими — не на что ступить, чтобы подняться наверх.
— Подсади меня, — без колебаний сказала я Ною.
Ной сцепил пальцы. Перед тем как я шагнула на его руки, он оглянулся, всего один раз. Я ухватилась за его плечо, а потом полностью выпрямилась и вцепилась в подоконник, чтобы удержать равновесие. Подоконник был грязным, но внутри виднелось маленькое пятнышко света. К стене были прислонены инструменты, небольшой генератор, на полу валялись несколько одеял… И… Джозеф. Он был там, в углу. Осев у стены.
Мне пришлось справиться с приливом эмоций: облегчением, смешанным со страхом.
— Он там, — прошептала я Ною, толкнув стекло.
Но в порядке ли он? Окно заело, и я пробормотала молитву всем богам, которые могли меня услышать, чтобы эта штука открылась, — как раз перед тем, как она поддалась.
Да.
Я просунула в окно руки и, извиваясь, полностью протиснулась внутрь. Упав головой вперед, я приземлилась на плечо. В боку взорвалась горячая боль, и я сжала зубы, чтобы не завопить.
Я открыла глаза. Джозеф не шевелился.
Я обезумела от ужаса. Поднявшись, я вздрогнула, но даже не подумала о плече, когда ринулась к младшему брату. Он выглядел так, как будто здесь заснул, угнездившись на куче одеял. Я придвинулась ближе. Я испугалась, что, когда я к нему прикоснусь, он окажется холодным.
Он не был холодным. Он дышал, и дышал нормально.
Меня захлестнуло облегчение. Я потрясла Джозефа. Голова его упала набок.
— Джозеф, — сказала я. — Джозеф, очнись!
Я скинула с него легкое одеяло и увидела, что ноги его связаны, а руки скручены спереди. В голове у меня плыло, но я резко сфокусировала зрение. Оглядев комнату, я не увидела ничего, чем можно было бы перерезать жгуты на запястьях и лодыжках Джозефа. Ничего подходящего.
— Ной! — позвала я. — Ты можешь передать мне карманный нож?
К тому времени как я перерезала путы на руках Джозефа, у меня были ободраны пальцы. Они онемели, когда я закончила трудиться над его ногами. В конце концов мне удалось его осмотреть. Он все еще был в школьной форме, штанах-хаки и полосатой рубашке поло. Одежда была чистой. И, судя по виду, он не был ранен.
— Мара! — услышала я голос Ноя по другую сторону стены. — Мара, поторопись!
Я попыталась приподнять Джозефа, но мое плечо пронзила боль. Из глотки моей вырвался полузадушенный всхлип.
— Что случилось? — спросил Ной.
Голос его звучал неистово.
— Поранила плечо, когда упала. Джозеф не просыпается, и я не могу поднять его и вытолкнуть через окно.
— А как насчет двери? Ты можешь отпереть ее изнутри?
Я идиотка.
Я поспешила к двери, повернула замок, открыла. Ной стоял по другую ее сторону и до смерти меня напугал.
— Думаю, это означает «да», — сказал он.
Мое сердце бешено стучало, когда Ной подошел к Джозефу и приподнял его за подмышки. Мой брат был совершенно обмякшим.
— Что с ним?
— Он без сознания, но не видно синяков, ничего такого. Похоже, он в порядке.
— Как мы будем…
Ной вытащил из заднего кармана фонарик и бросил мне. Потом взвалил Джозефа на плечи, схватив одной рукой под колено, другой — за запястье. Он пошел к двери так, будто вес Джозефа был сущим пустяком, и открыл ее.
— Хорошо, что он тощий мерзавец.
Я нервно засмеялась. Мы вышли — и тут же нас троих осветили фары машины.
Ной встретился со мной глазами.
— Беги.
46