Читаем Неподражаемая полностью

— Если ты звонишь, чтобы меня отчитывать, лучше сразу вешай трубку. Я уже наслушалась.

— Вообще-то я не собирался тебя отчитывать. — Вместо высокого голоса матери Зоя услышала бархатный баритон Рассела Корбета.

Она невольно сжала трубку сильнее.

— Ты видел сегодняшние газеты?

— Да. А ты?

— Нет еще, но меня уже проинформировали об их содержании. Кажется, я оказалась в центре очередного скандала, и на этот раз ты мой соучастник в преступлении.

— Бедняжка, — насмешливо протянул Рассел.

— Мне не до смеха! — огрызнулась Зоя. — Между прочим, это ты во всем виноват.

— А я и не отрицаю. Я готов принять вину на себя.

— Что ты имеешь в виду?

— Как что, ты же сама сказала, что это я виноват. — В голосе Рассела не слышалось раскаяния, напротив, он говорил едва ли не с гордостью.

— Мой отец в ярости.

— Мой отчим тоже.

— У мамы началась мигрень.

— Еще бы, она ведь общается с твоим отцом каждый день.

— Мне, наверное, объявят бойкот.

Рассел фыркнул.

— Подумаешь, беда. Ты вспомни, когда родные в последний раз слушали, что ты им говоришь?

Зоя была бы рада возразить, но, к сожалению, Рассел прав. Но она не желала признавать его правоту.

— Моя семья для меня очень важна!

— Твоя преданность очень похвальна.

— И прекрати надо мной смеяться!

Рассел притворился оскорбленным.

— Я вовсе не смеюсь, на самом деле в этой истории я на твоей стороне, а вообще-то я отношусь к жизни с юмором.

— А как отреагировали на фотографию в газете твои родственники? Тебя не изгнали из семьи?

— За что? — искренне изумился Рассел. — Я не сделал ничего дурного.

— Опозорить дочку окружного прокурора — это, по-твоему, пустяк?

В трубке повисла короткая пауза, потом Рассел осторожно уточнил:

— Но ты ведь не невинная девственница, правда?

Зоя замялась, не зная, что ответить. История ее романа с Греем Моррисоном попала в газеты и наделала много шума.

Рассел наверняка читал гнусные статьи в желтой прессе, но никто из журналистов не поинтересовался, насколько их домыслы соответствуют истине.

— По общему мнению, я «особа весьма свободных нравов», — процитировала Зоя.

— Я никогда не прислушивался к общему мнению. Такие вещи я предпочитаю выяснять самостоятельно.

При мысли о том, что Рассел вдруг решил бы установить лично, девственница она или нет, Зою охватило странное чувство, как будто по спине пробежала дрожь, но не холодная, а горячая. Но она быстро подавила в себе опасные ощущения и приняла деловитый тон.

— Мне пора на работу. Если у тебя ко мне какое-то дело, говори скорее.

— Вообще-то я действительно хотел с тобой кое-что обсудить.

— Что? — отрывисто спросила Зоя.

Рассел заставил ее подождать его ответа.

— Я могу предложить решение нашей проблемы.

— Какое?

Он снова выдержал паузу.

— Такое, которое положит конец всем сплетням и успокоит наших родных.

Зоя не смогла удержаться от сарказма:

— Что же это, чудо?

Рассел хмыкнул.

— Не совсем, но почти. Я предлагаю брак.

Теперь уже пауза возникла со стороны Зои — она словно язык проглотила. Так и не дождавшись ее ответа, Рассел продолжил:

— Я предлагаю тебе в самое ближайшее время выйти за меня замуж.

К Зое вернулся дар речи.

— Ты что, спятил? По-моему, тебе нужно показаться психиатру. Отец никогда на это не согласится!

Рассел снова хмыкнул.

— Ты плохо знаешь своего отца. Я несколько минут назад говорил с ним по телефону, и он предложил нам как можно скорее вступить в законный брак.

Перед глазами Зои все поплыло, и, чтобы не упасть, она схватилась за подоконник.

— Ты, наверное, шутишь?! Мы не можем пожениться, мы же совершенно чужие друг другу…

Рассел мягко перебил ее.

— Не совсем. Теперь, когда твоя сестра вышла за моего сводного брата, мы стали практически родственниками. Кроме того, мы провели вместе ночь. Я бы сказал, что у нас довольно много общего.

— Я вообще не собираюсь замуж… пока. А если бы и собиралась, то ты в списке кандидатов в мужья был бы последним!

— Что ж, если я вообще попал в этот список, я польщен.

— Рассел, я не шучу! — снова вспылила Зоя. — Я не верю в брак, он нарочно придуман для того, чтобы давать мужчинам власть над женщинами.

— Сомневаюсь, что твоя замужняя сестра разделяет это мнение.

— Значит, она глупее, чем я думала.

Рассел добродушно рассмеялся.

— Ладно, Зоя, не кипятись. Обещаю, что я буду хорошим мужем.

— Да ты даже не понимаешь смысла этого слова!

— Какого? «Хорошим» или «мужем»?

— И того и другого.

Рассел как ни в чем не бывало продолжал:

— Мы, конечно, обойдемся скромной церемонией, никакой пышной свадьбы.

— Я не выйду за тебя замуж!!!

— И я не уверен, что твои родители захотят видеть тебя в белом платье с фатой.

— Я не вый…

— Пожалуй, мы обойдемся и без длинного медового месяца.

— Я не собираюсь…

— Но, с другой стороны, это было бы занятно.

Он еще смеется! Зоя в сердцах бросила трубку. Телефон зазвонил снова меньше чем через минуту. Зоя схватила трубку и тут же снова бросила ее на рычаг, предварительно выпалив в микрофон:

— Иди к черту, Рассел Корбет!

Посмотрев на часы, Зоя ахнула: она опаздывала на работу уже на сорок минут. Впрочем, теперь можно не торопиться, лишняя пара минут уже ничего не решит. Она снова сняла трубку и стала набирать номер.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже