Читаем Непокорная для боссов полностью

Симон вывернулся из его хватки, еще раз быстро коснулся губами моей груди и принялся выполнять приказ друга. Он тут же усадил меня и, не скрывая своего удовольствия, помог мне вернуть подобающий общественному заведению вид.


Наконец, когда Симон застегнул на мне последнюю пуговку, я чуть пригладила волосы и случайно взглянула на Сабира, словно желая получить его одобрение. Но на этот раз его взгляд не был таким ледяным. Теперь в нем билось какое-то колкое черное пламя.

Он злится на меня? За что? За то что я смеялась от ласк Симона? Но разве Сабир сам не говорил мне, что я больше игрушка для Симона, чем для него?

Сабир тем временем открыл окно и выключил кондиционер, а затем занялся своим звонком.

– Я раздражаю его? – тихо спросила я Симона, стараясь не показать, что я этим расстроена.

– Его все раздражают, – отмахнулся Симон и нажал на кнопочку круглого пульта, с помощью которого можно было пригласить официанта к нам в ВИП-ку. – Не обращай внимания, просто он по жизни такой надутый индюк.

Все это он говорил с широкой улыбкой на лице, явно не испытывая никакого негатива по этому поводу. Наверное, Симон давно знал Сабира, все положительные качества друга, что заставляло его не замечать отрицательных и так по-доброму над ним шутить. Я же не допускала даже мысли о том, что когда-то захочу заговорить с Сабиром о чем-то, кроме неизбежных рабочих моментов, которые без него никто не решит.

Прерывая мои угнетающие мысли, в комнату вошел официант и поставил на стол салаты, а затем поинтересовался можно ли подавать основные блюда.

– Неси! – Симон стукнул столовыми приборами о стол, показывая степень своей готовности. – Мы проголодались, как волки.

Вскоре небольшой стол был уставлен ароматными порциями блюд, но у меня напрочь пропал аппетит. Задавленная одной только энергетикой Сабира, я напряженно ковыряла вилкой пасту с морепродуктами. Симон с аппетитом поглощал свою порцию и рассказывал мне что-то между делом, словно не замечая моей задумчивости.

Наконец Сабир закончил разговор и направился к нам. Я инстинктивно придвинулась поближе к Симону и нервно сжала вилку в руке, как вдруг почувствовала горячую ладонь Сабира на своей пояснице. Он ободряюще прошелся немного выше по спине и произнес своим фирменным строгим тоном:

– Ешь, Искра.

И хоть в его голосе не было ни капли тепла, а только сухое раздражение, я почему-то уловила… заботу? Нет! Ее невозможно было уловить! Наверное, я просто хочу это услышать, вот и придумываю то, чего нет! Или не придумываю?

Тем не менее, я буквально кожей ощутила чувство безопасности и, выдохнув напряжение, позволила себе приступить к еде.

Глава 7.

Расправившись со своим обедом, мы вновь вернулись в офис. Холодность Сабира уже не так сильно расстраивала меня, но и Симон не позволял себе таких милых задвигов.

День пошел по намеченному плану, где каждый "винтик" большой офисной машины принялся готовиться к завтрашней презентации. И хоть на мне была задача минимум: только проконтролировать доставку баннера, но и мне хотелось быть более полезной. Поэтому я с энтузиазмом предлагала свою помощь Римме Юрьевне, избегая однако с ней зрительного контакта.

— Голубушка моя, — не выдержала женщина ближе к пяти вечера. — Что ты себя так загоняешь по пустякам? Тебе неудобно, что я стала свидетелем вашего с Симоном воркования?

Мы как раз закончили собирать по пакетам подарочный мерч: стильные ручки и ежедневники в кожаном переплете с логотипом компании.

От вопросов Риммы Юрьевны мои руки повело, и я выронила один из пакетиков, но тут же неуклюже подняла его.

— Эм... воркования? — переспросила я и тут же густо покраснела.

Почему мне было так совестно перед, по сути, совсем чужим мне человеком?

— Симон очень милый, — заговорщицки улыбнулась женщина. — Но я, признаться, не понимаю почему его ещё не прибрали к рукам. Я работаю здесь уже седьмой год, но не было ни одного слуха, что Симон с кем-то встречается из нашего офиса, ну или вообще с кем-то.

— Почему? — я осторожно подняла на женщину глаза. — Разве он не считается местным дамским угодником?

— Считается, — укоризненно вздохнула Римма Юрьевна, словно речь шла о ее родном сыне. — Он не упускал ни единую возможность пофлиртовать с кем-то. Но дальше флирта, насколько я знаю, у него ни с кем не заходило.

Я задумчиво нахмурилась.

Не могу же я быть той самой единственной, до которой Симон снизошёл. Я не маленькая, чтобы верить в сказки. У меня, конечно, масса достоинств, но и недостатками я не обделена.

Значит, дело здесь в другом. Возможно, девушки просто не хотят признаваться, что на самом деле имели связь с обоими боссами, а не только с Симоном?

— А как Вы думаете почему? — прямо спросила я.

— Мне бы не хотелось тебя расстраивать, золотко, — печально улыбнулась Римма Юрьевна. — Тем более, что мои подозрения беспочвенны и лежат скорее на уровне интуиции, чем...

— Ну, Риммочка Юрьевна, — взмолилась я, прерывая ее оправдания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властные боссы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы