Читаем Непокорная красотка полностью

Джиллиан опустила глаза и начала укладывать дневники обратно на свое место в ящике стола. Внезапно, повинуясь какому-то непонятному порыву, она осторожно сунула последним книжку в карман, и теперь она лежала там, тяжело прижимаясь к ее бедру.

– Отвлеклась, говорите? – переспросил теперь уже Стивен, подходя к буфету, чтобы налить себе бренди. – Это так вы называете чтение приватных записей другого человека? А я называю это вторжением в свою личную жизнь, и это серьезное, очень серьезное преступление.

Джиллиан тщательно закрыла стол и встала, покорно сложив руки перед собой. Тут она заметила свою отмычку из проволоки на столе и едва не ударилась в панику. Он не должен этого видеть. Он может подумать, что она зарабатывает себе на жизнь тем, что взламывает чужие замки.

Но было уже слишком поздно. Как только она прикоснулась к проволоке, его большая рука тут же накрыла ее ладонь, и теперь он поднял отмычку и принялся ее рассматривать.

– Боже мой, Аманда, похоже, я вас недооценивал. Оказывается, вы весьма опытны в воровстве.

– Я ничего не крала! Говорю же вам, мне нужен был адрес.

Джиллиан попыталась вырвать ладонь, но с таким же успехом она могла бы попробовать вырвать дерево из земли вместе с корнями. Стивен крепко держал ее, и она поняла, что ей придется оставаться в этом положении до тех пор, пока он сам не решит отпустить ее.

– Адрес? Чей же?

Джиллиан заколебалась. Рассказать ему правду означало подвергнуть себя риску всевозможных проблем, причем весьма многочисленных. Но что же такого ей сказать, чтобы он поверил? Возможно, сработает отвлекающий маневр?

– Кто такая Бетти?

Стивен оторопело заморгал.

– Простите, не понял?

– Ну, Бетти. Женщина, которой вы посвятили свои стихи.

Едва слова эти сорвались с ее губ, как она поняла чудовищность своей ошибки. Ни один мужчина не хочет вытаскивать на свет свои юношеские слабости, а Стивен Конли в этом отношении был еще более скрытен, нежели большинство других. Он судорожно сжал ее руку, и ей пришлось прикусить губу, чтобы не вскрикнуть от боли.

– И как много вы успели прочесть?

– Ну…

– Сколько вы успели прочесть?

– Я прочла немного и всего лишь урывками. Собственно, – робко усмехнулась Джиллиан, – я и подумать не могла, что вы в детстве были таким повесой. Это вселяет в меня некую надежду.

– Надежду на то, что я прощу вам вашу последнюю выходку? Боюсь, что в этом вы жестоко заблуждаетесь, моя дорогая.

Джиллиан подняла лицо и попыталась открыто улыбнуться, несмотря на переполнявший ее страх.

– О нет, милорд. Я знаю, что вы накажете меня. Это да мне надежду на то, что, когда вы вступите в свою роль ка граф, вы измените свое напыщенное отношение ко мне. Заметьте, при этом вам даже идет излишняя гордость, – поспешно добавила она. – Я просто хотела сказать, что всем нам будет комфортнее, когда вы прекратите придерживаться столь высоких стандартов и требовать, чтобы окружающие дела то же самое.

Она улыбнулась ему, довольная, что такое объяснение достигло своей цели. Он изумленно заморгал, как будто был поражен глубиной ее мысли. И его последующие слова только подтвердили ее подозрения.

– Острота вашего ума, Аманда, просто поражает меня.

Она улыбнулась.

– Меня всегда считали умницей.

Стивен бросил на нее сердитый взгляд.

– А вам никогда не приходило в голову, что графу как раз и следовало бы иметь избыточное чувство собственного достоинства?

– Разумеется, нет. Если бы это было так, никто бы не захотел получить такой титул.

Он опешил, и Джиллиан почувствовала, что его хватка ослабла, но когда она снова попыталась высвободиться, оказалось, что Стивен все равно был решительно настроен удерживать ее там, где она стоит.

– Поразительная логика. А теперь скажите мне, Аманда, как может женщина, которая всегда считалась умницей, докатиться до того, чтобы научиться пользоваться отмычкой?

Она запнулась в нерешительности.

– Знаете, милорд, ночи в Йорке такие длинные.

– Так вы прибегали к воровству просто для того, чтобы развлечься?

– Хм… нет. Чтобы попасть в библиотеку отца. У него было немало книг, которые, как он считал, были… хм… слишком деликатного содержания для моего нежного возраста.

– Могу себе представить, – сухо заметил Стивен; не отпуская ее руки, он аккуратно обвел ее вокруг стола и поставил прямо перед собой. – Таким образом, выходит, что моя библиотека не первая, которую вы почтили своим присутствием?

Джиллиан улыбнулась. Благодаря тому, что ей удалось чуть отвлечь его, она даже немного расслабилась.

– Прошло много лет, прежде чем я получила на руки ключи, но к этому времени я настолько напрактиковалась, что уже не удосуживалась пользоваться ими.

– А он никогда не укладывал вас на свое колено, чтобы отшлепать, как вы того заслуживали?

Джиллиан опустила глаза; из памяти помимо ее воли всплыли воспоминания, навеянные его словами.

– Об этом вам нет нужды беспокоиться, милорд, – тихо сказала она. – Другие позаботились о том, чем пренебрегал мой отец.

На самом деле настоящая Аманда много раз давала команду своему лакею бить ее. И это повторялось с удивительным постоянством, как по часам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы