Читаем Непокорная красотка полностью

– В этом нет ничего удивительного. Многие дамы из общества не ходят на воскресные службы. Особенно если, как и я, любят накануне потанцевать до самого утра.

– Да, но эти самые дамы из общества при этом не меняли свои религиозные пристрастия.

Он внимательно смотрел на нее, обращая внимание не на гордую позу и вызывающую манеру держаться, а на то, как она нервно затеребила юбку и как тревожно забегали ее глаза, когда она обдумывала свой ответ.

– Я никогда не говорила, что меняла веру.

Это было правдой. Она действительно не говорила об этом. Стивен лихорадочно рылся в памяти, пытаясь вспомнить, что именно она сообщила ему тогда, в свой второй вечер в этом доме. Но вместо давнего разговора в голове всплывали их другие беседы и перепалки. Он начал со странной дискуссии с мистером Олтетеном, касавшейся Аманды и Джиллиан, затем на ум пришел вечер ее первого бала, когда он застал ее теребящей в руках чепец горничной. После этого мысли его переключились на ее неожиданное сострадание к слугам и разным обездоленным, на познания в медицине, на стремление во что бы то ни стало самостоятельно, без чьей-либо помощи справляться со всеми проблемами, на желание уйти из-под контроля, а также делать все, не особо над этим задумываясь, – как будто раньше от нее этого никто и не ожидал.

Подняв глаза, он остановил свой взгляд на шикарных красновато-каштановых волосах. Как там сказал ему мистер Олтетен? Озлобленное болезненное маленькое создание, облаченное в белое. Похожа на иссохшую мумию. Глядя на Аманду сейчас, он увидел то, чего раньше никогда не замечал. Даже если бы она была больна и одета во все белое, ее волосы все равно выделялись бы. Это была ее гордость, ее достояние; которое венчало ее великолепие, идеально дополняло ее сияющие зеленые глаза.

Она никогда не могла быть похожей на мумию. Она была слишком колоритной личностью, слишком ярким человеком, чтобы к ней могло подойти такое описание.

– Расскажите мне о вашей сестре Джиллиан.

Он услышал, как она едва слышно охнула, и этот звук ударными волнами отозвался в его душе.

– Зачем? – неожиданно резко спросила она, почти переходя на крик. – Зачем вы хотите знать об этой никчемной стерве?

Он удивленно поднял брови, отчаянно пытаясь собраться с мыслями.

– Сильно сказано о своей собственной сестре.

– Сводной сестре. А если вы хотите еще более сильных выражений, то вот, пожалуйста. Она лживая интриганка. Ее начинаешь презирать сразу же, и при этом… – Она перевела дыхание. – При этом сам не понимаешь почему.

Он видел боль в ее глазах, боль, которая буквально сочилась из нее, пока она безнадежно проигрывала битву за контроль над собой. С ней такого еще никогда не было, даже в пору их самых горячих сражений. Похоже, ее мука взяла над нею верх прямо у него на глазах. И вот теперь она стояла здесь, гордо вскинув свой мятежный подбородок, как будто бросала вызов ему и всей вселенной, ибо они пытались пробиться к ее внутренним страданиям, скрывающимся за внешней маской.

Это была Джиллиан. Она – Джиллиан!

Эта тихая мысль ударила ему в голову с невероятной силой, словно кувалда. Стивен почувствовал, как челюсть его отвисает, а сам он медленно оседает в кресло за своим письменным столом. Боже правый…

Он тут же отрубил эту мысль с безжалостностью, с которой хирург ампутирует изуродованную конечность. Это не могло быть правдой. И это не было правдой.

Он поднял мучительный взгляд на стоявшую перед ним женщину. Она была очень бледна, а в ее широко раскрытых глазах читалась тревога.

Значит, она…

Нет, этого не может быть!

Стивену потребовалась вся его сила воли, чтобы справиться с собственным сознанием, но каким-то образом ему все же удалось отбросить эти мысли. А затем он посмотрел на Аманду в упор, но впервые сделал вид, будто смотрит мимо нее.

В следующее мгновение он отвернулся.

Услышав, как она охнула, он понял, что причинил ей боль, но остался неумолим. Он повернулся к ней спиной, как повернулся спиной ко всем вопросам, роившимся в его голове. Он закрыл глаза, как закрыл и все свои мысли, отгородившись ото всего, чем интересовался, о чем думал. Потому что внезапно он испытал непреодолимое желание ничего этого не знать. И что самое главное – Стивен не хотел усугублять страдания, мучившие женщину, которую он любил.

Он одним махом закрыл свое сознание для всего этого, заблокировав его от мыслей и воспоминаний.

– Вы можете идти, Аманда, – произнес граф холодным и безжалостным тоном.

Затем он потянулся к бутылке бренди, стараясь не прислушиваться к шороху ее шагов, когда она убегала из его разом огрубевшего сердца.

Глава 13

Настоящая леди

никогда не теряет контроль


Он все знал. Он все знал.

Пока Джиллиан бежала вверх по лестнице, кровь, тяжело пульсировавшая у нее в висках, отбивала этот навязчивый рефрен.

Он все знает!

Он знает всю правду об истории ее появления на свет. Он знает, что она незаконнорожденная лгунья и мошенница. Он знает и презирает ее за это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы