Луна и еще два корабля преследовали третий линкор. Крис следила за четвертым, пока Томми танцевал вокруг него. Его попыткам найти путь ближе к кораблю препятствовала программа уклонения, которая, казалось, позволяла им делать лишь один шаг вперед, прежде чем катер снова уворачивался и уклонялся, отступая на два шага назад. Но из-за пятидюймовых установок противника отказываться от этой дикой программы не хотелось. Тут ведь выбор: либо остаешься на одной позиции и тщательно целишься для выстрела, либо остаешься в живых. Ни одного хорошего варианта.
– Крис, активируется основная батарея линкоров.
– На кого направляют? – спросила Крис.
– Выстрел, – сказала Пенни. – Заряд пошел на «Хэлси».
– Нелли, отыщи восемнадцатидюймовые установки на линкоре. Пусти в них двадцатипроцентный заряд.
– Наш линкор не стреляет. Стреляет первый корабль в линии.
– Смена цели, – приказала Крис одновременно с Нелли:
– Меняю цель. Стреляю из первого лазера мощностью в двадцать процентов.
– Пенни, Мус, скажите, что у нас там происходит.
– Похоже, лазерной установке хана, – сказал Мус. – На этом корабле начало твориться что-то нехорошее. По настоящему нехорошее.
* * *
Капитан Луна начала уставать от всей этой возни. Ее яхта танцевала, а вражеский линкор танцевал джигу вместе с ней. Никто на пятки не наступал. Становилось скучно.
Следующий линкор, тот, который атаковала принцесса Крис, не обращал внимания на происходящее у соседа, потому что все внимание уделял тому, что с ним проделывали Крис и те, кто отправился с ней.
– Смотрю, принцесса обратила внимание на нашу лодку, – пробормотала Луна и ударила по переключателю, не дав яхте уйти в следующий маневр уклонения, когда линкор подставил под удар корму.
Луна нажала на «Огонь», послав два двенадцатидюймовых лазерных луча в тыл цели. В первую секунду ничего не произошло. Луна нахмурилась.
Яхта дрогнула, когда в нее врезался пятидюймовый лазерный луч.
– Черт, – рыкнула Луна и запустила программу маневра уклонения… Ничего не произошло.
– Похоже, нас подбили, ребята, – сказала Луна и приказала: – Уходим. – Устроилась в противоперегрузочном кресле, которое на несколько следующих часов превратиться в ее спасательную капсулу.
Но приборы яхты пока продолжали работать, так что, перед тем, как все сломалось, Луна увидела самое прекрасное зрелище: цель вспузырилась на корме, потом в центре, лед треснул. Это плазма вырвалась из реакторов и пронеслась по кораблю, уничтожая его.
– Мы прикончили его, – улыбнулась Луна. Мгновением спустя пятидюймовый лазерный луч разреза мостик напополам.
* * *
– Еще один готов, – сказал Томми. – Луна достала его.
– А они достали Луну, – добавила Луна.
– Давайте займемся следующим, – сказала Крис, переключая цель на следующий линкор.
– Нас немного зацепило, – сообщил Томми. – Ничего критичного, справимся, но эти пятидюймовки – настоящая заноза в заднице.
– Нелли, обрати внимание на пятидюймовые установки. Выстрелы в десять процентов, если заметишь возможность.
– Сделаю.
– Дай знать, если включатся главные турели. Как дела у «Хэлси»?
– Не очень хорошо, – сказала Пенни.
* * *
– Инженерный, сколько мощности можете выдать? – спросила Сэнди.
– Не так много, шкипер. Основная кормовая линия уничтожена. Я высасываю реакционную массу из вторичной линии, а ее там не так много. Пятнадцать процентов максимум, мэм.
– Старпом, у тебя связь. Используй все, что есть для уклонения.
– Да, мэм.
– Через минуту по моему сигналу. Держитесь крепче. Готовы?
– Если разрядим лазеры по этому ублюдку, мэм, еще как, – вернулся бодрый ответ.
– Что говорят сенсоры? Что там с флагманом? Как скоро зарядится его основная батарея?
– Должна очень скоро.
– Стрелок, сумел прицелиться?
– Так точно, мэм, насколько это возможно при такой скачке. Готов к выстрелу
– Придержи коней. Я хочу, чтобы выстрел был точным. Сделай это, чего бы то ни стоило. – Противостояние один на один, только она и он. «Хэлси» нужно сделать только один хороший выстрел. Ему тоже, только один хороший выстрел.
– Заставим его пожалеть, что он приперся сюда, мэм. Чтоб он никогда больше не думал, что «Хэлси» – легкая добыча.
– Сделай так, чтоб мы им гордились.
– Накажем их, мэм.
– Старпом, еще один маневр уклонения, затем выпускай «Фоксеры» и держись крепче.
– Маневр сейчас, мэм. Теперь держимся.
– Огонь!
– Импульсные лазеры выстрелили, мэм.
На мостике внезапно стало темно.
– Нас подбили в корму, мэм. Машинное отделение не отвечает. Попадание в нос, мэм. Мостик отрубился от сети. Лазеры не работают.
А потом вражеский лазер разрезал мостик пополам. Сэнди еле успела дотянуться до переключателя и активировать спасательную капсулу.
* * *
– «Хэлси» исчез с радаров, – тихо сказала Пенни.
– Но они подбили флагман, очень хорошо подбили, – добавил Томми.