Читаем Непокорная невеста полностью

Лица похитителя она не видела - его закрывал толстый вязаный шарф. Зато видела проницательные глаза, казалось, способные заглянуть в самую душу. На голове у мужчины была вязаная шапка, из-под которой выбивались длинные черные волосы. Джулиана никогда не встречала этого человека раньше. Больше всего, на свете она боялась чужаков. Молодую женщину била крупная дрожь. В глазах мужчины появилось нечто, похожее на сочувствие, и это придало Джулиане смелости. Ни к чему ей сочувствие этого мерзавца. Дрожа от страха, она выдавила:

-Слезьте с меня!

Глаза его сузились, и Джулиана поняла - мужчина улыбается.

- Оказывается, вы еще умеете и командовать, - заметил он.

-А вы умеете подчиняться? - огрызнулась Джулиана.

Он посерьезнел, призадумался над ее словами. Даже странно, чем это она его так уж проняла.

- Умею, - с горечью ответил он. - Я дрессированная обезьяна.

Его тон озадачил Джулиану. Похититель встал, помахал ушибленной рукой и, судя по всему, остался доволен результатом.

- У вас хороший удар, миледи, - сказал он. Джулиана никак не могла понять, что представляет собой этот человек. Она охватила его взглядом с головы до ног, увидела грубые кожаные сапоги, потрепанный плащ из тонкой материи.

Осторожно поднявшись, Джулиана прислонилась спиной к стене и спросила:

- Что такое обезьяна?

Похититель снова развеселился. Он галантно предложил ей руку и сказал:

- Пожалуйте к огню. Я вам отвечу, но глаз с вас больше не спущу.

-Нет!

Тогда он шагнул к ней, и Джулиана обратила внимание, насколько он возвышался над ней. Отступать ей было некуда. К замерзшим ногам потихоньку возвращалась чувствительность, они ныли все сильней и сильней. Неужели отморозила? Зубы стучали так громко, что это становилось просто неприличным. Однако унять их ей не удавалось.

- Вы ведете себя глупо, - сказал незнакомец. - Садитесь к огню.

Джулиана обошла его стороной и села к огню. Больше всего она боялась, что он снова до нее дотронется. Лучше уж послушаться.

Тут до нее дошло, что именно на это мужчина и рассчитывал. Он управлял ею, как кукольник марионеткой! Хуже всего было то, что ей действительно хотелось сесть к огню. Получалось, что похититель кругом прав.

- Да знаешь ли ты, что я обручена с человеком, который тебе кишки выпустит? - выпалила Джулиана и обрадовалась, увидев, что ее слова произвели впечатление.

- Обручена? С кем это?

- С Жоффруа-Жаном-Луи-Раймондом, графом Авраше!

- А, вот оно что. - Похититель почему-то успокоился, стал разматывать заледеневший шарф. - И давно?

- Да больше года.

- Я смотрю, жених не торопится на вас жениться, а?

- Мы... мы обручились в присутствии самого короля, только не сами, а через представителей.

- Так, значит, вы еще не замужем? До сих пор?

Она заерзала.

- Я болела.

Он прищурился:

- Что-то не похоже.

- Нет, я болела, - упрямо повторила Джулиана. - Потом болели дети. Мужчина смотрел на нее с явным недоверием. - Потом началась зима, а всякий знает, что в это время года пересекать пролив небезопасно. Потом настало лето, пришла пора собирать урожай...

Мужчина, не сдержавшись, хмыкнул, и Джулиана поняла, что ее слова и в самом деле звучат неубедительно.

- Понятно, невеста не больно-то торопилась. Представляю, как потешался над женихом королевский двор.

- Вовсе нет! - переполошилась Джулиана.

- А король Генрих наверняка вдоволь поглумился над несчастным лордом Авраше.

- Надеюсь, что это не так. Я не хотела его оскорбить, - пылко воскликнула Джулиана. - Ведь он великий воин. Крестоносец.

- Не все крестоносцы великие воины, миледи. Некоторые из них - изрядные трусишки.

Он нагнулся, чтобы снять с нее заиндевевшие башмаки.

Джулиане ужасно не хотелось до него дотрагиваться, и потому она чуть не упала - лишь в самый последний момент все-таки схватилась за его плечо.

Между ее пальцами и его телом было несколько слоев одежды, так что прикосновение было в достаточной степени условным. И все же впервые за три года она по собственной воле дотронулась до мужчины.

Этот человек ее совсем не знал, и все же ему без труда удавалось ею манипулировать. Сейчас он даже не смотрел ей в глаза - разглядывал ее замерзшую ногу. Смиренный, как серф, с горечью подумала Джулиана. Хотя вряд ли похитителю что-нибудь известно о смирении. Каждое его движение, каждый жест свидетельствовали об уверенности и силе. Он понял, что она боится до него дотронуться, но все же заставил ее это сделать.

Может быть, он хотел, чтобы она убедилась - перед ней не исчадие ада, а живой мужчина из плоти и крови. Знал бы он, что мужчин из плоти и крови, она как раз больше всего и боялась. Дотронувшись до шрама на щеке, Джулиана с некоторым опозданием возразила:

- Мой суженый- не трус. Его взяли в плен сарацины, а он похитил у них купеческий корабль и приплыл на нем в Нормандию.

Ноги у нее ужасно замерзли, а руки у мужчины были горячие. Он так ловко и умело растирал ей ступни, что к ним сразу же вернулась чувствительность.

-Не всему верьте, что рассказывают люди, миледи.

- Но это правда!

Перейти на страницу:

Похожие книги