Слуги опрометью бросились к лестнице. Жоффруа и Изабелла, подхваченные толпой, барахтаясь, оказались у самой лестницы. Уволокли слуги и сэра Джозефа. В поразительно короткий срок на кухне стало совсем пусто. Остались только Кейр, Леймон, повариха и Джулиана. Раймонд стоял в луже воды, оглядывая разгром.
- Так что все-таки произошло?
Леймон присел на корточки возле выложенной камнем ямы, вырытой в полу. Сбоку в очаге располагалась печь для хлеба. Пожар произошел из-за того, что часть каменной кладки осыпалась,
- Что, огонь пылал слишком жарко? - спросил Леймон повариху, потрогав камень.
- Так же, как всегда, - всхлипнула испуганная женщина.
Кейр тоже наклонился над очагом, потыкал обугленные камни. В воздухе остро пахло мокрым углем.
- Какое полено здоровенное, - сказал он.
- Это новый поваренок засунул, - сказала повариха. - Он не очень-то умеет очаг разжигать.
Она вытерла лицо фартуком, и на ее пухлых щеках остались угольные разводы.
- Но полено тут ни при чем.
- Прежде чем я позволила устроить здесь очаг, - сказала Джулиана, - мы много раз проверили его и печь на прочность. Я не понимаю, как она могла обвалиться.
Джулиана наклонилась над ямой и поморщилась от боли.
- Значит, плохо проверяли! - возмутился Раймонд.
Он взял Джулиану за пораненную руку. Она хотела отдернуть ладонь, но он не выпустил - осторожно размотал тряпку и увидел, что кисть обожжена, а с внутренней стороны - волдырь. Повариха, затаив дыхание, смотрела во все глаза.
- Принеси чистой воды, - приказал ей Раймонд.
Женщина бросилась выполнять приказание, а Раймонд приподнял на Джулиане обожженную юбку, но в ответ услышал возмущенное:
- Нечего там смотреть! Я обожгла только ладонь - случайно прикоснулась к углям.
- Почему вы это сделали, миледи? - с пугающей вежливостью спросил Раймонд.
- Здесь была давка, кто-то толкнул меня. Если бы проклятый мальчишка не устроил панику, повариха сама погасила бы огонь.
- Вот, я принесла, милорд. Повариха поставила на пол ведро и выпрямилась, чтобы вытереть мокрые руки.
- Посмотрите только, что устроили здесь эти дураки. Миледи права, я и сама справилась бы. У нас тут всегда наготове ведра с водой стоят.
Джулиана опустила руки в воду и пожаловалась:
- Холодно... Но приятно.
Раймонд оглянулся на остальных:
- Отчего это произошло?
- Может быть... камни от огня раскололись? - с сомнением произнес Кейр.
Леймон отряхнул колени:
- Возможно.
- Нужно немедленно перевести кухню во двор. - Раймонд показал на очаг. - Если мы не будем терять времени, то к вечеру...
- Нет, - отрезала Джулиана.
- Что-что? - замер на месте Раймонд.
- Что слышал. Кухня остается здесь. - Джулиана откинула со лба прядь волос. - Нужно позвать строителя, пусть посмотрит, что здесь не так.
- Строителя? - хмыкнул Раймонд, вспомнив перепуганную физиономию Папиоля.
- Да, он может объяснить, из-за чего обвалился очаг, - упрямо сказала Джулиана.- Чтобы этого больше не повторялось.
- Не повторялось? - угрожающе, прорычал Раймонд.
- Да. В следующий раз мы сначала научим поваренка, как обращаться с очагом. И что делать в случае возгорания - нечего устраивать в замке панику.
Раймонд все не мог поверить собственным ушам:
- Ты хочешь оставить кухню в подвале даже после того, что случилось?
- Ничего особенного не случилось, - спокойно произнесла она. - Когда я перенесла сюда кухню, я позаботилась о том, чтобы поблизости от огня не было ничего воспламеняющегося. Ты посмотри вокруг. Разгром учинили болваны, прибежавшие сюда сверху, а вовсе не пожар.
Раймонд оглянулся и увидел, что она права. А Джулиана тем временем продолжила:
- Здесь находится и колодец. Повариха правильно говорит: по моему указанию рядом все время ведра, полные воды.
Она вынула из ведра обожженную руку, посмотрела на нее, и Раймонд вспомнил, что произошло между ними минувшей ночью. Какие нежные, мягкие у нее были руки. И вот теперь на белой коже появился уродливый ожог.
- Нет, мы перенесем кухню наружу, - сказал он.
Нахмурившись, Джулиана повторила:
- Нет.
- А я говорю, да!
- Неужели ты думаешь, я бы стала подвергать своих детей опасности, если бы существовала хоть какая-то угроза? Я не настолько упряма.
Он повысил голос:
- А я не настолько глуп, чтобы потакать твоему безумию.
- Но это не твоя забота! - выкрикнула Джулиана и, глубоко вздохнув, взяла себя в руки. - Ты же сам говорил, что кухня - это забота женщины.
- Да, но ты - это моя забота! - во весь голос кричал Раймонд.- И все, что происходит в замке, меня касается.
- Только не на кухне!
Раймонд увидел, как остальные попятились, напуганные этой семейной сценой. Чертова, баба смела ему перечить! Он этого не допустит!
- Ах, так на кухне распоряжаться мне нельзя? А где можно? В саду нельзя, во дворе нельзя, в башне нельзя! Дети - не мое дело, оборона замка тоже. Что же тогда остается мне?
Джулиана и сама понимала, что перегнула палку.
- Я только говорю, что ты не должен заниматься кухней, - виновато пробормотала она.
Раймонд все наседал на нее:
- А защита замка - мое дело?
Она поежилась под его гневным взглядом:
- Да, это дело мужчины.