Читаем Непокорная (СИ) полностью

Они будто застревали в горле, не желая быть произнесёнными. И само состояние у меня было странным и пугающе-непонятным.

Меня словно засунули в вакуум, где не было ничего.

- Я понимаю, ты устала, встревожена, - она обняла меня и прижала к себе, продолжая мягко шептать на ушко. – Ты же сама сказала, что тебе куда-то надо. И как можно быстрее.

Да, действительно говорила. Я помню. Надо спешить. Времени совсем не осталось.

- К Саиду, - послушно повторила я. – Мне надо к Саиду.

- Правильно, милая, - женщина принялась гладить меня по волосам. Ласково пропуская золотистые локоны между своих пальцев. И это странно успокаивало. – Ты должна быть сейчас рядом с ним. Это твоя обязанность и право. Так?

- Да, так…

- Мне помочь тебе?

- Да, - уже более уверенно произнесла я.

- Вот и умница, - она отодвинулась, запечатлела на лбу поцелуй и мягко улыбнулась. – Подожди меня, я сейчас привезу тележку и помогу тебе сбежать.

- Хорошо.

Мне понадобилось секунд двадцать-тридцать, чтобы прийти в себя и прогнать туман в голове, вызванный словами миссис Кларк.

Вот же старая карга, она пыталась меня загипнотизировать. И как умело. Еще пара минут, и меня бы уже ничто не спасло. Хорошо, что у неё так мало времени, и она спешила.

Тошнота подступила к горлу, а голова закружилась. Мне с трудом удалось удержать рвотные позывы и более-менее успокоиться.

Ну уж нет! Еще не всё кончено, мы ещё поиграем. Теперь моя очередь делать ответный ход.

Не теряя больше ни секунды, подошла к столику, схватила с него графин с водой и со всех сил бросила о стену, пряча лицо от разлетевшихся в разные стороны осколков. Громыхнуло знатно.

Но этого мне показалось мало. Пора было дать волю гневу и боли. Я отпустила чувства, которые старательно держала под замком, не смея думать о смерти любимого.

Сразу же появились слёзы, и я упала на пол, задыхаясь от рыданий.

Почти тут же открылась дверь и в палату вбежали встревоженные охранники. Но я их почти не видела.

- Срочно зови Целителей, у неё истерика, - произнёс один из них, пытаясь меня поднять и положить на кровать.

Я вырывалась, кричала, пиналась и даже кусалась. И делала это от чистого сердца, с полной отдачей, ни капли не играя.

- Это всё вы! Вы! Виноваты! Где он?! Верните мне Саида! Вы слышите!

- Елизавета, Елизавета, успокойтесь, - просил мужчина, старясь привести меня в чувство, но я его не слушала.

- Саид!!

А потом пришли Целители, и я провалилась в сон.

Пришла в себя я уже вечером. Солнце почти скрылось за горизонтом, окрашивая в оранжевый цвет всё вокруг.

Всё та же палата, та же кровать. Только на этот раз меня пристегнули ремнями, не давая возможности сделать лишнее движение. Ремни давили и причиняли дискомфорт.

- Лиза? Лиза, ты меня слышишь? – в поле зрения появилась сестра.

Она встревоженно смотрела, словно ожидала от меня какого-то безумного поступка.

- Саид, - прохрипела я сорванным голосом.

- Как же ты нас напугала, милая.

- Саид, - упрямо повторила я, понимая, что мне солгать она не сможет. - Где он?

- В соседней палате. Рвался к тебе, но Целители не разрешили.

- Живой, – прошептала я, вновь чувствуя, как горючие слёзы оставляют на щеках мокрые дорожки.

- Живой, только не плачь, - Таня подалась вперёд, вытирая слёзы. - Мы так испугались за тебя, Лизи.

- Что произошло?

- Ему подложили бомбу в офис.

- Бомбу? – эхом повторила я.

- Да. Это очень странно. Кто бы это ни сделал, он поступил очень глупо. Колдуна, который является Советником, нельзя убить таким способом. На нём стоит такая мощная защита, что нам и не снилась. К тому же я сама ставила ему Щит. Ты не переживай, ему наложили швы. Дали зелья. Завтра утром всё будет хорошо.

Да, защита действует по принципу бронежилета. От смерти спасёт, но синяков понаставит.

- Я не могла дозвониться, и ты уехала.

- Всё так навалилось сразу. Позвонила няня мальчишек, кто-то пытался пробиться домой. Сработала охранка. Пришлось срочно перенестись.

- Всё сразу, – эхом повторила я. – Со всех сторон. Основательно подготовились.

- Лиза, ты хорошо себя чувствуешь? – сразу встревожилась Таня.

Она явно не понимала, о чём именно я сейчас говорю. Наверное, решила, что я снова брежу.

- Где Сергей?

- Лиза, тебе надо спать. Завтра важная комиссия. Еще неизвестно, как Клан отреагирует на твою сегодняшнюю истерику. И какие последствия будут.

- Меня пытались вывести из палаты, - перебила её я. - Это всё было устроено только для того, чтобы вывести меня из палаты на улицу.

- Нет. Охрана бы не дала, - покачала головой сестра, но неуверенность в голосе осталась.

- Дала. Миссис Кларк должна была вывести меня в каталке с грязным бельём. Видишь, как, оказывается, всё просто. Не надо сильно напрягаться и придумывать гениальные планы.

- Вот Тьма!

- Не говори ничего Саиду. Не надо. Лучше позови мужа. Мне надо серьёзно поговорить с вами обоими.

Но Таня слишком хорошо меня знала, чтобы не понять, что не всё так просто.

- Что ты задумала, Лиза?

- А вот сейчас и узнаешь. И убери ремни, истерики больше не будет.


-14-

Саид пришёл на рассвете.

Перейти на страницу:

Похожие книги