Читаем Непокорная: во власти истинных полностью

Ярославе нельзя было оставаться при дворе. И я знал лишь одно место, куда не сможет добраться Харальд со своими шестерками.

Совсем скоро наши жизни встанут на свои места, и виновные получат по заслугам! Уж я сделаю для этого все возможное!

— Кстати, господа хорошие, — хмыкнула девушка, выскальзывая из наших объятий. — Чем вы вообще сейчас занимаетесь?! Если мне не изменяет память, кто-то жениться собрался.

— Конечно! Как только разберемся в этом бардаке, так сразу! — нетерпеливо заговорил Ал. — Я думал, ты и не спросишь.

Сложив под обнаженной грудью руки, тем самым привлекая к ней все наше внимание, девушка недовольно фыркнула.

— Вот только невеста не я. Дарк, как тебя вообще угораздило согласиться на брак с Листарией?! — сузив красивые глаза, скрипнула зубами брюнетка.

— Чтобы под ногами не путалась, — равнодушно пожал я плечами, рассказывая правду.

— И как это связано? — не унималась наша строптивица.

— Я не понял, ты ревнуешь меня к демонице? — вздернул я бровь, ощущая знакомое чувство, пронизывающие все эмоции девушки. — Глупышка! — не сдержав смех, потянулся к ней, но Яра отпрянула.

— Ты согласился жениться на этой стерве, а я глупая?! — рыкнула она.

— То есть, то, что Ал согласился на рандомную девицу тебя не волнует, а мой выбор… — резко выдохнув, попытался взять себя в руки. — Я согласился на Листарию, чтобы она потеряла бдительность. Я уверен в ее причастности к нападению. Вот только как бы не пытался, у меня пока не получилось найти доказательства.

— Она договорилась с гарпией и заплатила за вивьерну, которая меня схватила. Пообщайся с братом, он точно знает породу зверя. И еще, у вивьерны, выжжена шкура на шее. Это поможет найти ее хозяйку.

Уверенные заключения Яры ввели меня в ступор. Пока я бился об стену, она без труда выдала всю необходимую информацию на демоницу.

— Откуда ты столько знаешь? — сощурился Ал, но пришедшая догадка, заставила его встрепенуться. — Несколько дней назад отец орал как душевнобольной, что видит тебя…

— Да, он правда меня видел, — робко хмыкнула зеленоглазая дьяволица.

Наша ночь была удивительной. Разговоры сменялись страстным сексом. Мы не могли насытиться своей парой, желая ее вновь и вновь, а она и не возражала, охотно отвечая на наши ласки.

Ярослава и так была невероятна, но белые крылышки за ее спиной, добавляли девушке изящной красоты. Она была подобна божеству. И я благодарил богов за такую волшебную пару.

Заснули мы только на рассвете.

Устроившись по обе стороны от любимой, прижимали ее к своим телам, чувствуя необходимость быть рядом.

Из сна меня вырвал громкий стук в дверь, разносящийся по всем покоям. Я не сразу смог сообразить что к чему. От переизбытка эмоций голова безумно болела, мешая взять себя в руки.

Переживая, что шум разбудит Яру, поспешил подняться и, на ходу натянув штаны, выскользнул за дверь спальни.

Стук повторился, и я распахнул дверь.

На пороге стояла недовольная Листария.

— Почему ты не явился на завтрак? — зашипела она, пытаясь зайти в мои покои.

— Не голоден! Что тебе нужно? — преградил я вход, убеждаясь, что блондинка останется за дверью.

Недовольно поджав губы, девушка осмотрела меня с ног до головы, останавливая взгляд на плечах и шее.

— Что это значит, Даркас?! Я твоя невеста, а значит имею право… — начала визжать она, но я ее перебил.

— На что?

— Как минимум, заходить в твои покои. Да и вообще, что все это значит?! С кем ты?! Ты мой жених и как смеешь появляться передо мной в таком виде?! Засосы, царапины от женских ногтей… — не унималась она.

— Во-первых, ты мне не жена, а лишь невеста. Во-вторых, с самого начала было оговорено, что это политический брак. В-третьих, это не я перед тобой появился, а ты завалилась в мою спальню. И, в-четвертых, никто не имеет права врываться в мои покои, особенно незамужняя девушка. А теперь, прошу меня извинить. Я не один! Хорошего дня! — закрыв дверь перед носом демоницы, направился в спальню.

Если бы Листария попала в комнату, думаю, для нее не составило бы труда уловить запах моей человечки. А значит, следовало как можно быстрее приступить к плану и скрыть ее от посторонних глаз. Всего лишь на несколько дней… Обручение состоится уже послезавтра, а значит, виновные ответят за свои действия!

Глава 65. Тайное убежище


Даркас


— И куда мы летим? — обхватив мою шею руками, спросила девушка.

— Сейчас узнаешь. Я тебя очень прошу, только не пугайся и не кричи. Хорошо? После твоего исчезновения слишком много всего изменилось. К этим переменам придется привыкнуть.

— Ладно, я попробую, — непонимающе пожала плечами Яра.

Пока я вызвался укрыть нашу человечку от Харальда и его шестерок, Аласдэр и Даласар отправились по следу гарпии, не желая терять времени. Ведь по сути у нас его не было. Все должно закончиться на обручении. Кончено, наказать правителя демонов мы не могли, лишь отец был в силах отстранить его от власти, что не защитило бы Яру в полной мере. Но все же, это уже шаг на пути к успеху.

Если удастся все доказать…

Приземлившись на уже знакомой опушке, поставил любимую на землю и, взяв за руку, повел в чащу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Во власти истинного

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы