Читаем Непокорная Зои (ЛП) полностью

Зои убила инкуба. Дэклан всё еще не знал, что с этим делать. В лучшем случае она просто стала неуравновешенной из-за нескольких серьезных жизненных потрясений за последнее время. Если то, что сообщили шпионы его отца, было правдой, скоро всё станет еще хуже. Зои стояла на краю пропасти и даже не подозревала об этом. Дэклан чувствовал то же самое, только он видел эту пропасть перед собой. Но не знал, насколько она глубока.

- Ты в порядке?

Ее мягкий голос звучал хрипло спросонья.

- Да, - сказал он. - Просто много всяких мыслей крутится в голове.

- Например?

Дэклан улыбнулся. Ему было любопытно. Он не привык разговаривать со своими любовницами, как с Зои. Женщины в целом обычно были не более чем инструментом для его физического удовлетворения. Несмотря на свои опасения, он обнаружил, что Зои ему нравится не только из-за физического удовольствия. Она была храброй, сильной, преданной, по-своему милой и искренней.

- Ты обеспокоен, - предположила она, приподнимаясь на одной руке, чтобы внимательно рассмотреть его в тусклом свете комнаты.

- Немного.

- Из-за…

Дэклан замолчал, на мгновение задумавшись. Он не знал, может ли он доверять ей больше, чем она ему.

- В Инкубатти много тех, кто относится к камбионам так же, как и ты, - осторожно начал он.

- Я их ненавижу. - Она села, завернувшись в простыню. - Не понимаю, как ты можешь их защищать.

- Порой зло не так просто искоренить.

- Это не тот случай, - настаивала она. - Просто изгнать их из общества - делов-то.

- Это приведет к гражданской войне.

- Это небольшая цена за спасение жизней.

- Возможно, - уклончиво ответил он - Мы пытаемся использовать более дипломатичный подход.

- Через политику? - Зои скорчила гримасу. - Их ничем не вразумишь. Просто убейте их.

Про себя Дэклан согласился. Тем не менее, он понимал позицию своего отца по созданию расширенной стратегии борьбы с расколом и его ужасными последствиями.

- Ты серьезно насчет этого своего отряда? - спросил он.

Она вздохнула.

- Ты намерен меня сдать, да?

- Конечно, нет. Неужели то, что мы родственные души, так мало значит для тебя?

Она замолчала, ее страхи передались ему через их связь. Он понимал ее опасения, даже если она не озвучивала их.

- Возможно, для вашего отряда найдется место, - продолжил он. - В рамках новой структуры, которую рассматривает Инкубатти.

Она уставилась на него.

- Ты хочешь, чтобы я работала на тебя?

- Отчасти. Мы могли бы стать частными нанимателями. Предоставить вам доступ к нашим технологиям, снабдить вас оружием, - сказал он. - Ты можешь оставаться охотницей.

- В чем подвох?

- Кто сказал, что он есть? - спросил он с некоторым раздражением. - Мы с тобой хотим одного и того же. У нас разные способы добиться желаемого. Но почему бы не объединить мою дипломатию с твоими боевыми навыками, чтобы создать что-то новое?

- Почему бы просто не запретить им убивать невинных?

Дэклан почувствовал, что она обдумывает его предложение, даже если отказывается признать это вслух. Идеологическая пропасть между обществами достаточно велика, и он не был уверен в том, что его предложение может послужить надежным мостом. У него самого были свои сомнения.

- Подумай над этим, - сказал он.

- Ты мог бы уйти со мной, - предложила она. - Отречься от всего и просто убивать камбионов.

- Я не могу бросить свою семью.

- А я…

Она не договорила. Он услышал не заданный вопрос, но в то же время почувствовал, что она еще не готова к ответу.

- До тебя я бы ни за что не поверил, что человек может бросить полусуккуба, - поддразнил он, чтобы перенаправить ее беспокойные мысли.

- О боже! Это был удар ниже пояса.

Дэклан рассмеялся.

- Эрик был моей попыткой жить нормальной жизнью, - призналась она. - Как-то неловко говорить о нем с тобой.

- Я понимаю. Всё нормально, - выдавил он.

- Нормально, что твоя вторая половинка прошлой ночью ходила на жаркое свидание с бывшим?

- Ни в коей мере, но я стараюсь вести себя дипломатично, - ответил он, позволяя своему раздражению вырваться наружу. - Я уважаю твой выбор. Ты не сможешь заменить меня в постели кем-то другим. Я чертовски хорош.

Настал ее черед смеяться. Дэклан покачал головой. Он не мог позволить себе такую роскошь, как ревность, учитывая, как много у него реальных проблем.

- Бедняжка-инкуб, - насмехалась она. - Не смог смириться с небольшим отказом.

- О, ты не отказала мне, - заверил он ее - Тебе просто нужно было усвоить урок.

- Ай!

- Кстати, об уроках… - Дэклан встал с кресла и опустился на колени на кровать. Он стянул шелковый пояс со своего халата - У меня есть еще один.

- Теперь ты хочешь связать меня, чтобы я не сбежала с другим мужчиной? - Она снова рассмеялась.

- Ну-ну, продолжай подначивать меня, мой сладкий маленький котенок.

Дэклан сбросил с себя халат и перевернул ее на спину. Он целовал ее долго и глубоко, пока ее тело не ответило ему так, как он хотел. Податливая и затаившая дыхание, Зои была неподвижна, когда он связал ей руки над головой.

- Мой бедный маленький инкуб, - продолжала дразнить она хриплым голосом.

- Моя бедная маленькая полукровка. Это не я буду умолять через несколько минут.

Перейти на страницу:

Похожие книги