Читаем Непокорное сердце полностью

Торн действительно был взбешен. Он злился и на себя, за то, что так глупо подал в ловушку, и на Шану, посмевшую сделать его своей жертвой. Боже, только подумать – он сравнивал ее с королевой! А она оказалась принцессой, да к тому же и Уэльской! Он должен был быть более осторожным, но ее английский был безупречен, и это усыпило его бдительность. Только сейчас Торн понял, что в ее речи проскальзывал валлийский акцент. И хотя план принцессы был блестяще осуществлен и вызывал восхищение, граф сдерживал свои чувства.

Де Уайлд метался по комнате, в которую его заточили, словно зверь в клетке, снова и; снова ругая себя до тех пор, пока его ярость не улеглась и он не смог рассуждать более спокойно. Только тогда Торн обратил внимание на окружающую его обстановку. Легкая ироничная улыбка промелькнула у него на губах.

– Такой тюремной камере, принцесса, позавидовал бы каждый смертный, – произнес он.

Комната была небольшая, но обставлена со вкусом: кровать убрана роскошным голубым бархатом; единственное окно, узкое и длинное, располагалось высоко на стене, так, что даже ребёнок не смог бы в него проскочить.

Торн провел – рукой по своим взъерошенным волосам, смутно припоминая, как старый рыцарь снял с него оковы. Граф думал о том, как мало ему известно. Очевидно, они считают, что он повинен в той битве, которая здесь произошла. Без сомнения, их потери были огромны.

Торн видел только небольшую горстку слуг и вооруженных людей, кроме тех, кто привез его сюда в замок Лэнгли. У всех, кого он встречал, на лицах была печаль. Горечь и ненависть отражались в их взглядах, когда они смотрели в его сторону. Но Торн знал, что не он был причиной горя этих людей. Однако он не мог слишком долго размышлять об этом, ему нужно было решать свои проблемы.

С гримасой недовольства на лице граф направился осмотреть окно. Спустя некоторое время он увидел эту дьяволицу, которая, несомненно, строила планы, чтобы покончить с ним.

Принцесса стояла на последней ступеньке лестницы, ведущей в холл. На Шане не было плаща, скрывавшего изящные формы ее тела, развевающееся белое платье волнами переливалось у ног при каждом ее движении. Девушка была воплощением грации и красоты. Роскошные, отливающие золотом волосы, перехваченные на затылке лентой, струились, словно живой огонь. Хотя в его крови и кипела ненависть, Торн смотрел на Шану как зачарованный. Такая изысканная красота и изящество совсем не соответствовали сложившемуся у него представлению об этой женщине. Но он не поддастся своим чувствам, нет, во всяком случае, не сейчас.

– Имей в виду, принцесса, – тихо прошептал он, – скоро ты проклянешь день, когда осмелилась перейти мне дорогу.

На его лице появилась холодная и жестокая усмешка. Торн уже собирался отвернуться от окна, когда увидел, как белый конь быстро проскакал по двору прямо к Шане. Она, ничуть не испугавшись, стояла с высоко поднятой головой, глядя на приезжего. Конь остановился, подняв облако пыли, и тут же темноволосый всадник соскочил с седла. Он схватил Шану и прижал к своей груди. Не вызывало сомнений, что девушке было приятно оказаться в его объятиях. Торн ухмыльнулся, когда увидел, как их губы слились в долгом поцелуе, который говорил о близком и давнем знакомстве.

Шана еще долго стояла, прижавшись к Барису, после того, как он поцеловал ее. И хотя это происходило на виду у всех, девушка не могла вести себя более осторожно. Как хорошо снова почувствовать ласковые объятия, крепко прижаться к близкому и дорогому человеку!

С самого детства Шана любила и восхищалась Барисом. Находчивый, умный, страстный, очень чувственный и нежный, Барис покорил сердце девушки. Но только когда Шана стала взрослой, он обратил на нее внимание.

Кендал охотно выдал бы свою дочь замуж по любви, а не по расчету, ведь они с матерью нежно любили друг друга. Ему было бы невыносимо видеть свою дочь замужем за человеком, которого она не любила. Этими чувствами он и руководствовался. Да и Шане хотелось такого же счастья, как и у родителей. Эта весна стала решающей в жизни: Барис попросил ее руки. Свадьбу наметили на осень, после сбора урожая.

И вот теперь возлюбленный крепко держал ее в своих объятиях, забывшись в долгом, сладостном поцелуе, от которого у Шаны трепетало сердце.

– Я только что вернулся из Гринида и узнал, что на Мервин несколько дней назад напали. – Он внимательно посмотрел ей в глаза. – С тобой все в порядке, любимая? Тебе не причинили никакого вреда?

Горечь утраты огнем вспыхнула в сердце Шану.

– Я невредима, – сказала она печально. – Но мой отец… – горьким комком боль сжала ее горло.

Барис был оглушен:

– Нет, этого не может быть! Отец живой?

Глаза девушки наполнились слезами, и Барису стало все понятно. Он крепко обнял ее еще раз.

– Не плачь, любимая. Я позабочусь о тебе. И я найду врага, который ответит за смерть твоего отца! – поклялся Барис. – Я достану его из-под земли и…

Шана отстранилась от него и покачала головой.

– В этом нет необходимости, – сказала она спокойно. – Я уже позаботилась об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги