Читаем Непокорное сердце полностью

— А я-то думал, что ты отправился в поход, чтобы доказать мне свою преданность и показать доблесть.

— И был абсолютно прав, но при всем том я вовсе не против, если моя доблесть будет отмечена особо.

Дрого усмехнулся, но ничего не сказал. Как и Танкреда, его привлекала не только воинская слава. Будучи четвертым ребенком в семье, Дрого не мог наследовать ни титул, ни владений отца. Участники же этого похода, если удача окажется на их стороне, могли рассчитывать на щедрую награду. К тому же Дрого действительно был довольно близок к Вильгельму — правда, не настолько, как некоторые другие, но все же достаточно, чтобы войти в круг тех, кто не только сам получит дары, но и будет определять, кому еще что может быть пожаловано. Во Франции же Вильгельм мало чем мог вознаградить своих воинов…

Впрочем, Дрого отнюдь не считал, что отправился в Англию лишь из корыстных побуждений. Норманны пришли на эту землю, чтобы восстановить справедливость. Гарольд клятвенно признал Вильгельма своим королем, но нарушил слово. Вероломство, от которого пострадали очень и очень многие, вообще было в характере Гарольда, так что он вполне заслужил свою участь.

Даже те, кто в спешке покинул этот дом, стали невольными жертвами хитрости и двоедушия Гарольда, думал Дрого, пока Иво раскладывал на столе хлеб и сыр. Хозяевам наверняка было все равно, при каком короле жить, но началась эта война — и им пришлось бежать, бросив родной очаг на произвол судьбы…

— Дрого! — окликнул его чей-то громкий голос.

Радуясь возможности отвлечься от тяжелых мыслей, Дрого улыбнулся появившемуся на пороге седобородому мужчине.

— Входи, Серл, рады видеть тебя в добром здравии. Мы нашли неплохое убежище, да и в кладовой здесь кое-что осталось.

— Кое-что имеется и в других, — ответил новоприбывший, усаживаясь за стол рядом с Танкредом. — Однако для такого количества солдат этого недостаточно. К тому же нам придется тут задержаться, потому что не все хорошо перенесли путешествие по морю. А где наш дамский угодник Гарнье?

— Отдыхает, — ответил Дрого, и его губы тронула легкая улыбка. — Он тоже не очень хорошо перенес путешествие по морю.

Серл расхохотался и, схватив кружку вина, поставленную перед ним Иво, залпом осушил ее, довольно крякнул и только потом заметил девушку, робко выглядывавшую из-за спины великана.

— Кто эта женщина?

— Рабыня по имени Мэй, — пояснил Дрого. — Иво спас ее, и теперь она при нем.

— Ах вот оно что! Теперь понятно, откуда у нас столько раненых, — усмехнулся Серл, обнажив при этом черные проемы вместо передних зубов.

— Сила есть — ума не надо, — буркнул Танкред. — Ты мне вот что скажи: куда подевались войска неприятеля? Странно, что саксы позволили нам высадиться без помех.

— Пленные говорят, что Гарольд отправился воевать с Гартрадой: тот тоже претендовал на захваченный им трон. Похоже, этот трон будет залит кровью, прежде чем обретет наконец хозяина.

— Его займет Вильгельм, можете не сомневаться, — уверенно заявил Танкред, вытирая ладонью крупный рот.

Серл помрачнел.

— Ты молод, горяч — вот тебе и кажется, что все просто. Пойми, нас всего несколько тысяч против целого народа; мы в чужой незнакомой стране, даже языка не знаем. Ты ведь не захочешь добровольно отдать свои земли кому бы то ни было, ведь так? Думаю, не захотят и саксы. Поэтому Вильгельму, даже если он завоюет трон, предстоит немало потрудиться, чтобы прибрать к рукам их территории. Еще ни разу в жизни мне не довелось увидеть короля, которому дали бы спокойно сидеть на своем троне: всегда приходится держать мечи наготове, чтобы защищать свое добро.

— Я начинаю думать, что лучше было бы остаться в Нормандии, — проговорил Танкред.

Серл пожал плечами:

— Там тоже не сахар: друг с другом воюют, — с той лишь разницей, что награда за это куда меньше.

— Ты совсем расстроил моего друга, — рассмеялся Дрого. — Лучше скажи, зачем ты нас разыскивал.

— Чтобы попробовать стряпню Иво, — пошутил Серл, завидев появившегося в дверях слугу с миской тушеного мяса. — Разве этого не достаточно, чтобы бросить все и прибежать сюда?

— Что правда, то правда, — согласился Дрого, ухватив пальцами приличный кусок. — А если серьезно? Ты же не мог знать, что тут приготовил Иво. Что все-таки тебя сюда привело?

— Вильгельму нужен провиант, и он отдал приказ отправить несколько отрядов поездить по округе. Вот я и ищу людей, которые отправятся со мной.

— Считай, что ты их уже нашел. Сейчас вот подкрепимся, и мы в полном твоем распоряжении.

— Отлично! Заодно и саксов поищем: мне вовсе не улыбается, чтобы они застали нас врасплох.

Дрого согласно кивнул, и некоторое время все были поглощены трапезой, а как только миска опустела, поднялись из-за стола и вышли на улицу. Гарнье оставили в доме: не хватало, чтобы облюбованное ими жилище кто-нибудь занял. Неизвестно, как долго им придется оставаться в Пивинси, но даже если всего одну ночь, то лучше ее провести с удобствами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Unconquered - ru (версии)

Похожие книги