Я была уверена, что видела, как дернулось лицо Джейми, но возможно это было потому, что я была посвящена в его секрет.
— У тебя есть последнее слово до того, как мы сожжем твою красавицу? — Вишес, выдыхал дым, поигрывая свой зажигалкой.
— Пожалуйста, — Тоби засопел и закашлялся. — Только… пожалуйста.
— Ты разрушил мою карьеру, — сказал Трент сквозь стиснутые зубы, крепко сжимая кулаки. — А ты не дал мне возможности молить о своей ноге, прежде чем смазать пол в раздевалке. Это было идеей твоего отца? Или он просто смотрит на все сквозь пальцы?
— Я так с-с-с-сожалею, — сказал Тоби, разбрызгивая кровавую слюну.
Вишес встал, хлопая Трента по плечу.
— Пацан сказал, что сожалеет. Этого достаточно?
Трент медленно покачал головой, внимательно разглядывая Тоби. Вишес повернулся к Роланду и пожал плечами.
— По-видимому, твое сожаление делу не поможет. Думаю, мы вернемся к плану А.
Трент сделал большой шаг в сторону «Красавицы», откручивая крышку на канистре, и поднялся на ступеньки, ведущие к яхте с рестораном внутри. Запах бензина заполнил воздух. Вишес по-прежнему поигрывал своей Зиппо, дразняще щелкая по ней большим пальцем руки.
Зажигая.
Гася.
Зажигая.
Гася.
Зажигая.
Гася.
Зажигая…
Обычно пристань регулярно патрулировали. У меня не было сомнений, что «Засранцы» имели какое-то отношение к отсутствию охраны. Трент вылил бензин, начиная от входной двери в ресторан вдоль деревянных досок и вернулся вниз по ступенькам к пристани, оставляя за собой взрывоопасную полоску бензина. После он выбросил пустую канистру в воду, подошел и встал рядом с Вишесом, он кивнул, положил руку ему на плечо. Это было сигналом Бэрону Спенсеру.
— Прощай «Красавица». Тебя будет так не хватать… но не нам. — Вишес мрачно рассмеялся, бросая зажженную Зиппо в сторону бензина.
Вспыхнуло пламя. Огонь побежал вверх по ступенькам прямо по доскам к двери, ведущей в ресторан.
— Погнали!
Мальчишки развернулись, удерживая Тоби как заключенного за обе руки, и потащили его обратно к парковке. Они удостоверились, что его лицо было повернуто в сторону пристани, чтобы он мог видеть крушение самого ценного, что было у его семьи. Пламя поднялось высоко, черный дым охватил яхту в свои удушающих объятиях.
Мне надо было бежать. Разворачиваться и убегать.
Почему ты не остановила их, Мел? Я знала ответ на этот вопрос. Ответ был обоснованным. Роланды заслуживали гнев «СексиЗасранцев».
Паника охватила все мое тело, когда я побежала к ступенькам, жар от огня облизывал мои ноги. Я слышала, как что-то упало позади меня. У меня не было времени подобрать это. Даже на то, чтобы повернуться и проверить, что это было. Я убежала оттуда и вернулась в квартиру.
Я заперла дверь. Дважды. Проверила свои вещи: ключи, телефон и кошелек.
Все было на месте.
Я выдохнула с облегчением и сползла по стене вниз, прислоняясь к двери.
В безопасности. Пока.
Но потом я осознала, что меня совершенно не волнует собственная безопасность. Не так сильно, как я беспокоилась о нем.
Я не должна была знать, где он был этой ночью, но я не могла не написать ему сообщение просто для того, чтобы проверить, что с ним все в порядке.
Я: Вы там веселитесь, парни?
Джейми: Конечно, так и есть. Но я не могу перестать думать о тебе.
Я: Ты поэтому ушел без объяснений?
Джейми: Да, Мел. Именно поэтому я ничего не объяснил тебе. Потому что в первую очередь я думаю о тебе, а потом уже о себе. Всегда помни это, маленькая балерина. Всегда.
Глава 12
— Мисс Грин. В мой кабинет. Немедленно.
Лицо директора Фоллоуил вот-вот готово было лопнуть от гнева, и я знала, что как только я войду в ее кабинет, то она вывалит на меня кучу дерьма. Это было уже неважно. Только вчера я стала свидетелем того, как ее сын — мой бойфренд, совершил серьезное преступление. Это была последняя неделя в школе, и я уже начала подавать заявления о приеме на работу на следующий год в близлежащие школы. У нее больше не было власти надо мной.
Или я, по крайней мере, так думала.
Я вошла в ее кабинет и закрыла дверь, молчаливо присев.
— Сразу к делу? — скрестив ноги, она наклонилась над своим столом. — Назови мне хоть одну причину, почему я не должна звонить в полицию и не арестовать тебя прямо здесь.
Мое сердце замерло, вот так просто. Что?
— Простите? — Мои брови взлетели вверх. Мой пульс отдавался вибрацией в ушах.
Фоллоуил постучала блестящим ногтем по своему столу и послала мне неискреннюю улыбку.
— Позволь мне освежить твою память — пожар. Сгоревшая яхта. Разоренное семейство. Все произошло вчера. А теперь, еще раз, мисс Грин… — Она наклонилась ко мне ближе и прошептала: — Вы мне назовете хоть одну причину, почему я не должна звонить нашему обожаемому шефу полиции?
Я сделала глубокий вдох, прикрыв глаза, чтобы собраться с силами.
— Причина номер один? Потому что я не совершала этого дерьма.