К сожалению, множество свитков оказалось на незнакомых мне языках. Ладно еще китайский, его я более или менее знаю, не в совершенстве, но все же. Правда большинство свитков на китайском было написано более тысячелетия назад, и язык в те времена сильно отличался, но это ничего, подучу. Санскрит придется учить с ноля, древнеегипетский тоже, пара десятков книг на енохианском вообще убили наповал. Этот выкидыш обкуренного сознания Джона Ди, взявший в основу английский, древнееврейский, арабский, да еще и латынь, чуть мне мозг не свернул в точку. И как вообще сочинения этого психа попали в столь серьезную библиотеку? Впрочем, прежде чем ругать, сначала нужно перевести.
Первичные переводы делал на компьютере, тут ничего сложного. А вот нормальные переводы, это совсем другое дело. Нужно будет нанимать профессионалов, программистов, пусть составляют нормальные программы для переводов, на такое денег не жалко, хотя от изучения языков все равно грех отлынивать. Сам так говорил Баки, так что теперь нужно просто блюсти свои же слова. В общем, зарядил спецов деньгами, с договорами, все как надо. Программисты в спайке с языковедами работают не за страх, а за деньги – неприлично большие, между прочим. Создают программы для перевода текстов с древних и просто редких языков и справляются довольно быстро. В принципе, программы переводчики уже существуют, но нафига мне с японского на английский переводить-то?
Изрядная часть документов оказалась жизнеописанием различных людей, далеко не всегда монахов, и среди них попадаются шедевры. Даже в первичном переводе жизнеописание монаха Жюля де’Моро, оказалось весьма интересным чтивом, благо он писал на латыни. Этот мужик, как и я, оказался самоучкой и разбирался с внутренней энергией сам. Было дело в начале тринадцатого века, и доступа к литературе нужного толка он просто не имел. В общем, он реально умный был мужик, и нашел множество вариантов использования этой силы. Уже через пять лет он прослыл чуть ли не святым, так как умудрялся лечить наложением рук, к нему такие очередины выстраивались, что в итоге его перевели в Рим, сводить прыщи с задниц высокопоставленных священников. Он оказался человеком глубоко верующим и считал свою “силу” благословением Бога, а потому, ему пришлось сложить с себя сан и пойти в народ уже обычным образом. К слову, его сожгли на костре через пару лет после этого, как еретика. Зато он успел узнать о наличии в Ватикане тайного отдела библиотеки, в котором содержатся знания о внутренней силе.
Многие артефакты, вроде Меча апостола Петра были созданы кузнецами Рима, весьма неплохо владевшими внутренней силой, и так дела обстоят с любым вероисповеданием. Есть истинные чудеса, от людей никак не зависящие, но со временем, когда чудеса нужны для поддержания интереса, когда церковь становится потребителем, то ей приходится их создавать. Все-таки, как ни посмотри, а это бизнес. По большей части мошеннический. Там, где человеку хорошо бы обратиться внутрь и честно взглянуть в лицо самому себе, он идет туда, где ему “обещают” очищение. Или еще хуже, обещают стать посредником в разговоре с богом. Не бесплатно. Нафига? Создатель и так подарил каждому частицу себя, уж мне-то, умиравшему дважды, отрицать существование души совсем уж не с руки.
В общем, кроме описания техник исцеления, просто жутко невыгодных по затратам, мне оказалось просто интересно почитать про его жизнь. Сильный был мужчина, по своему боец, и по-своему жертва воспитания и времени. За этим занятием меня и застала вернувшаяся жена:
- Дорогой... я... дома, – прошептала мне на ушко Сигурэ.
Соскочил со стула, подхватил ее на руки и закружил.
- Я... скучал, – ответил в ее же стиле и потащил в спальню, срывая с нее одежду.
- А техника? – Поинтересовалась уже раздетая Сигуре.
- Нашел, как обойти ограничение.
- Это... хорошо, – кивнула жена и впилась в мои губы поцелуем, обхватив талию точеными ножками. До кровати мы дошли не сразу, поначалу хватило ближайшей стенки.