Читаем Непокорный медведь (ЛП) полностью

— Это значит, что ты никогда не встречала такого оборотня, как я, Кэсс, — Саймон наклонился ближе, позволяя губам коснуться моего уха. — И я предполагаю, что это то, что ты чувствуешь в этот самый момент.

Я вздрогнула от удовольствия, когда его дыхание коснулось моего виска. Жара прошла сквозь меня, скапливаясь внутри. Бурлящее возбуждение поселилось у меня между ног, и мне потребовалась каждая унция самоконтроля, чтобы не обхватить его руками и не поцеловать мужчину. Когда Саймон отстранился, его глаза снова потемнели. Он так крепко сжал свою пивную кружку, что удивительно, что она не треснула. Но Саймон медленно и осторожно выдохнул и поднес ее к губам. Наблюдая, как холодная, янтарная жидкость убавлялась, когда он пил. Каждая его черта имела свою красивую, жестокую силу, от вен, бегущих по его бицепсам, до его полных губ и сильной челюсти. Издалека его волосы выглядели светлыми, но крупным планом, даже в тусклом свете, можно увидеть, что они больше похожи на золотые. Саймон пострижен, почти в военном стиле. Хотя я нашла в себе силы не целовать его, не смогла удержаться от того, чтобы не дотянуться и не провести пальцами по его волосам.

Огонь, казалось, просочился сквозь мои пальцы, как только моя кожа коснулась его. Низкий рык прошел сквозь меня и перехватил дыхание. Это был Саймон. Его губы приподнялись, и он схватился за стойку, сдерживая первобытное рычание. Мое прикосновение повлияло на него так же сильно, как и его на меня. Он прав. Саймон другой, и я почувствовала это. Просто не знала, что с этим делать.

— Почему? Что это такое? Почему ты заставляешь меня так себя чувствовать?

Саймон поставил кружку и отодвинул ее.

— Твои друзья-оборотни мало говорили о том, кто они, не так ли?

Я пожала плечами.

— Не совсем. Они оба были измученными душами, по-разному. Мы были друзьями, но я бы не сказала, что близкими.

— Хм. Они подвергли тебя риску. Ты понимаешь, что это значит? Открывать такое. Это было небрежностью. Слабостью.

— Ты сделал это, — я допила остатки пива и пристально посмотрела на него.

Саймон улыбнулся.

— Я говорил тебе. Я — другой. И могу о себе позаботиться. И если бы не твоя встреча с двумя тупыми оборотнями, ты бы никогда не узнала, кто я такой.

Я хотела поспорить с ним, но не смогла бы передать, что я чувствую. Независимо от того, что я знала или не знала об оборотнях, я верила в свою душу, осознавая, кто такой Саймон. Когда он встретил мой взгляд, его челюсть сжалась, и я почувствовала, что он думает точно так же.

— Они не были глупыми.

Я почувствовала странное чувство защищенности по отношению к моим двум старым друзьям. Кертис. Он был со мной в тюрьме для несовершеннолетних. Парень запутался больше, чем я, и они держали его на грани самоубийства. Насколько мне известно, я была единственной, с кем он чувствовал себя в безопасности, чтобы поделиться своим секретом. Он приехал откуда-то из Северной Калифорнии, и последнее, что я слышала, он вернулся туда. Другой оборотень, Дэвид, очень похож на него.

— Если они рассказывают девочкам-подросткам, что они оборотни, они глупы.

Я покачала головой.

— Все совсем не так. И я не должна тебе ничего объяснять.

Саймон склонил голову в сторону.

— Ты права. Ты не должна. Но может наступить время, когда мне будет нужно, чтобы ты рассказала мне о них больше. Если они бродят без защиты клана, они не в безопасности.

Я хотела спросить его, что такое защита клана, но не смогла. Из толпы доносились настоящие крики. Я повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть барный стул, летящий по комнате. Двое вышибал пронеслись мимо нас, но все настроение бара изменилось не более чем за долю секунды.

Резко перестала играть музыка, и звук осколков стекла заменил бас. Я спрыгнула со стула, чтобы лучше рассмотреть. Я не видела Феликса и остальных с тех пор, как Саймон отшил от меня Кевина. Столы опрокинулись, и группа пьяниц начала потасовку. Началась драка, и когда один парень нанес удар, брызги крови появились на моей рубашке.

Саймон двигался со скоростью света и силой лавины. Он схватил меня и потянул за собой.

— Я вытащу тебя отсюда.

— Подожди! Мне нужно найти своих друзей.

— Нет времени!

Саймон повернулся и поднял меня. Он сформировал из себя мышечную стенку, защищающую меня от хаоса летающих стекол и ударов. Свет включился, когда менеджер бара попытался понять, как разрядить ситуацию.

Я толкнула Саймона и попыталась встать на пол. Зная, как все это происходит. Все может стать опасным очень быстро, и мои друзья могут пострадать. Я замерла, когда подняла глаза и увидела Саймона. Если я думала, что ему трудно сдерживать своего медведя от Кевина, это было что-то еще хуже. Линии его челюсти фактически изменились и его медвежьи глаза смотрели на меня.

Затем произошел худший сценарий. Брошенная пивная бутылка ударила Саймона по затылку. Он приподнял подбородок и издал рычание, заставляющее замолчать тех, кто стоял рядом с нами. Я схватила его за плечо и потянула со всей силой, зная, что, вероятно, уже слишком поздно. Он собирался превратиться в медведя перед тремя сотнями свидетелей.

Глава 7

Перейти на страницу:

Похожие книги