— Хм. Хорошо, что ты так говоришь. Но, ты прав насчет него. Он не захочет иметь с тобой ничего общего. Он боится мужчин. Он боится и других мальчиков тоже. Если бы он не был здесь большую часть своей жизни, я бы думала, что с ним жестоко обращались, но могу заверить вас, что нет.
Я так крепко ухватился за перила крыльца, что, возможно, сломал бы и их, если бы Кэсс не положила мне руку на плечо. Я умолял ее глазами. Глубоко вздохнув, я прошептал у ее виска.
— Он сын Альфы. Это значит, что когда-нибудь он
— Тогда тебе нужно взять себя в руки. Ты тоже
Я кивнул. Она поцеловала меня в щеку и вытерла блеск для губ с моей щеки.
— Ну, к счастью для тебя, я очень хорошо помогаю тебе в этом. Теперь позволь мне взять инициативу на себя.
Кэсс сжала мое плечо и повернулась к сестре Бернадин.
— Что ж, похоже, вся история, которую я придумала, чтобы вы позволили мне увидеть ребенка, открылась. Сестра, вы отведете меня к Тэду? Я действительно интерн по социальной работе… или, по крайней мере, была. Теперь, когда мисс Лир больше нет с нами,
— Ты сказала это по телефону. Знаешь, она предупреждала меня. Она сказала, что когда-нибудь появится какой-нибудь мужчина и попытается пробраться сюда в поисках мальчика. Ты планируешь пробраться сюда?
— Нет, мэм.
— Хорошо. Мисс Уилер, почему бы нам с вами не выйти на пару минут? Можем ли мы доверить вашему мужчине вести себя хорошо?
Кэсс улыбнулась мне. Слезы затуманили ее глаза, и она произнесла:
— Поверь мне.
И я поверил. Но не мог обещать, что перила крыльца будут в безопасности в ее отсутствие.
Кэсс и сестра Бернадин вошли в здание и оставили меня на улице. Я сосредоточился на том, чтобы дышать ровно и пытаться затолкнуть медведя как можно глубже. Тэд. Его зовут Тэд. Хорошее имя. Сильное имя, данное ему кем-то, кто заботился о нем. Сестра Бернадин сильная женщина. Может, с ним все-таки все в порядке.
Я услышал смех, доносящийся изнутри. Я сошел с крыльца и обошел вокруг дома. Рядом было кукурузное поле и ива на заднем дворе. Шаткие качели свисали с одной из самых нижних ветвей, и были оторваны с одной стороны. Я пошел к ней и починил качели.
Это скромный дом с небольшим двориком и деревянными качелями. Я мог видеть, где крыша нуждалась в ремонте и замене ставней. Если она сделала так, как сказала, если сестра Бернадин защищала моего сына все эти годы, я позабочусь о том, чтобы она или ее орден никогда больше ни в чем не нуждались.
Я прислонился к дереву и закрыл глаза. Я чувствовал присутствие мальчика по всей территории. Он не был в беде. Я чувствовал одиночество, окрашенное грустью. Но в целом он чувствовал себя спокойно. Не знаю, сколько я там простоял, по крайней мере полчаса. Я услышал голоса, доносящиеся изнутри, смех и пение. Кэсс. Она разговаривала с моим сыном. Она заставила его улыбнуться.
Тень упала на двор. Земля подо мной была еще влажной от только что оттаявшего снега. Я выпрямил спину и повернулся. Кэсс стояла у задней двери дома. Слезы потекли по ее щекам. Она стояла выпрямившись. Сестра Бернадина стояла рядом. Между ними стоял маленький мальчик.
Я опустился на колени.
Тэд очень красивый ребенок. У него взъерошенные светлые волосы, которые торчат во все стороны, словно он только что проснулся. На нем была футболка супергероя и пуховое синее пальто. Один из его ботинок развязался, и у него был насморк. Он доверчиво посмотрел на сестру Бернадин. Затем он посмотрел на Кэсс.
— Это твой друг? — спросил он.
Его голос был хриплым, как будто он не привык говорить.
— Да, это он, — сказала Кэсс, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Его зовут Саймон. Он хотел бы встретиться с тобой, если ты не против.
Тэд наконец отвел глаза от Кэсс и повернулся ко мне. Я медленно присел на корточки, приседая до его уровня. Нас разделяло около тридцати футов травы, но я чувствовал, как энергия струится через моего маленького сына. Боже, он сильный, дерзкий, но и испуганный. Он отпустил руку Кэсс, но держался за сестру Бернадин.
— Он не укусит тебя, — сказала она. Тогда сестра Бернадина посмотрела на меня. — Не укусите, мистер Маршалл?
Я покачал головой и попытался улыбнуться.
Чуть склонил голову.
— Ну, может быть, я немножко его укушу.
Я ничего не мог с собой поделать. Глубокий смех пронзил меня. Кэсс прикрыла рот, чтобы не поддаться ему. Я не двигался. Он должен был прийти ко мне. Если я попытаюсь попасть в его пространство до того, как он будет готов, его медведь попытается выбраться. Тэд склонил голову на другую сторону, больше похожий на растерянного щенка, чем на медведя, который, как я знал, был внутри него.
— Я принес тебе кое-что, — сказал я.