Читаем Непокорный талисман (СИ) полностью

Впрочем, четверо путников, пристроившиеся к большому купеческому каравану, покидавшему Город Городов, тоже выглядели солидными пожилыми купцами, ничуть не напоминавшими прежних постояльцев трактира. Правда, начальник стражи, собственноручно проверявший отъезжающих, внезапно сбился со счета, сверяя наличие реальных торговцев и записанных в подорожнюю. Он несколько мгновений растерянно моргал, затем решил, что солнце в этот день жарит уж чересчур, и не стал особо придираться к солидным коммерсантам.

— Ты думешь, нас заподозрили? — Влас явно был поражен как дотошностью досмотра, так и предусмотрительностью Зоара.

— Тут подозревают всех приезжих, — хмуро ответил волшебник, — ведется тотаальная слежка, совсем, как у Солнцеликого. Так что лучше перестраховаться. Другое дело, что уже через пару часов обнаружат наше непонятное исчезновение, в обход имеющихся ворот. Тогда непременно вышлют погоню. Но догнать нас никто уже не сумеет.

— Коли так, не лучше ли было бы уйти Особыми Тропами? Ведь ты, мнится мне, умеешь на них выходить?

На вопрошающий взгляд Власа факир отрицательно мотнул головой:

— Во-первых, это требует слишком много сил, а мощный выброс магии сразу же всполошил бы чародеев султана. Во-вторых же, такое действо в пределах городской черты оставляет слишком заметный след. Это нам сейчас совершенно ни к чему.

Через несколько лиг четверка отделилась от каравана. Маг постарался, чтобы купцы позабыли своих случайных попутчиков.

Небольшие пригорки теплых коричневых оттенков, поросшие чахлым кустарником, сменились гладью желтого песчаника, на котором с трудом удерживались корявые колючие растеньица. Однообразие ландшафта нагоняло скуку. Монотонность дороги усыпляла. Царевич чувствовал, что у него слипаются веки.

— Гляди-ка! — Влас потянул волшебника за рукав.

На горизонте возникла фиолетовая полоса. Она быстро расползалась по раскаленному полдневной жарой небосводу. В теплый запах разогретой почвы ворвалась тошнотворная гнилость.

Всадники остановились. Зоар нацелил свой посох в сторону стремительно надвигающейся опасности. Он начал плести заклинание. Но полоса уже свилась воронкой смерча, протянувшего к ним свою жадную пасть. Воздух вокруг них начал сгущаться и темнеть, стал вязким, зыбким и, казалось, поглотил даже вздохи и шорохи.

Зловещую тишину прорезал звонкий детский голос. Маленький Шафир гневно грозил кулачком нависшей над ними громаде смерча. И тотчас же исчезло оцепенение, охватившее его взрослых спутников. Зоар бросил последнее слово заклинания. Сверкнула сиящая пелена, и монструозный вихрь, бессильно ударившись о защитный купол, сник, поблек и скукожился, а затем бесследно расстаял.

Влас предлагал побыть под защитой еще хотя бы несколько часов. Но волшебник уверил их, что в ближайшее время повторение пережитого ужаса им не грозит:

— Тот, кто вызвал этот зловещий смерч, сейчас обессилен полностью. Ибо ему пришлось послать мощнейшее колдовство на огромное расстояние. След выплеснувшихся чар ведет к Хорлану. Поэтому не стоит терять время и зря расходовать магию.

— В этом ребенке тоже есть Сила? — ведун глазами указал на Шафира. — Я почему-то ничего такого в нем не ощущаю.

— А в малыше и нет ничего такого, — покачал головой Зоар. — Просто этому ребенку пришлось пережить слишком многое. Он потерял родителей, был захвачен работорговцами. И поэтому всей душой привязался к нашему юному другу, единственному человеку, кторый в это трудное время проявил к нему доброту и участие. Он возмутился безжалостным роком, грозившим гибелью Алексису. О себе мальчик в этот момент даже не думал. А у вот таких беззаветных любви и дружбы есть особая сила, которая иногда превосходит даже Силу магическую.

— Значит, это дитя спасло всех нас, а, возможно, и Светлоземье, — пораженно молвил Влас, растерянно взъерошив рыжеватую бороду.

— Выходит, что так, — улыбнулся волшебник, — я же говорил, для нас сейчас случайных встреч не бывает.

Дальше они ехали молча. Малыш, сидевший впереди Алексиса, задремал, уткнувшись кудрявой головой в жестковатое плечо наследника. Лицо царевича при этом впервые за долгие месяцы тронула теплая ласковая улыбка. Влас сосредоточенно осматривал обманчиво спокойную равнину. Зоар наблюдал за ними и размышлял, что людям, по сути дела, важны не только жизненно необходимые вещи, то бишь, удовлетворение плотских желаний, но, прежде всего, такие "излишества", как душевная привязанность, забота о ком-либо и всепоглощающее желание защитить, уберечь, спасти близких и дорогих. Именно эта особенность делает человека Человеком и может противостоять Злу.

В последнее время он почти разуверился в возможности победы над Тьмою. Слишком много скверного видел он вокруг. Но теперь робкая надежда сменилась уверенностью: Всемирье будет существовать!

ГЛАВА 25. ОРУДИЕ КОЛДУНОВ

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже