Мир вдруг качнулся, затуманился. Из бледной дымки выплыли полузабытые стрельчаты башни, голубые с золотом купола и огромный зал, служивший лишь обрамлением сверкающему мириадом искорок трону из прозрачного, чистого, льдистого хрусталя. Легкокрылая бабочка, будто вздох, слетела с парчовой завесы, села на плечо голубоглазому малышу. И губы Алексиса прошептали, прежде чем он смог осмыслить произносимое:
- Нас ждет Светлый град и Хрустальный трон. Мы должны торопиться, должны успеть, ибо Тварь не дремлет. Охило голоден, он поглощает все больше темного в душах и скоро, совсем скоро воплотится в Абсолютную Тьму.
Очнувшись, царевич не смог припомнить сказанного. Не мог разъяснить и непонятного имени "Охило".
Для Власа оно тоже являлось загадкой, но само звучание странного слова вызывало у него дрожь и тошнотворный ирреальный страх.
Факир Зоар сперва посмурнел лицом, но затем внезапно оживился и стал невероятно деятельным. Куда девалась старческая слабость! Он расправил плечи и словно помолодел.
Теплое питье, в которое волшебник добавил несколько капель тяжелой, пахнущей весенней листвой жидкости, взбодрили Алексиса. Двое худеньких вертких слуг помогли ему искупаться в большой лохани, где плескалась и пенилась голубоватая пузырящаяся вода.
Оделся царевич уже сам. И впервые за долгое время ощутил спокойствие и уверенность в том, что ему суждено вернуться в отчий край.
Черноглазый малыш старался держаться поближе к нему. В отличие от остальных, ребенок казался неуверенным. От него веяло тоскливым испугом. Влас вполголоса заметил Зоару, что им не стоит брать мальчика с собою в полное опасностей путешествие. При этих словах мальчуган, явно не понимавший светлоземского, внезапно разрыдался и, прижав руки к груди, что-то быстро забормотал.
Кудесник присел рядом с ним на корточки, погладил спутаные кудряшки и, успокаивающе промолвил несколько мелодичных фраз, а затем повернулся к Власу:
- Мой друг, для всех нас сейчас случайных встреч не бывает. Ты ведь тоже ощущаешь, как истончается, рвется материя Всемирья. Она сопротивляется Тьме и дает нам последние шансы на победу. Этот ребенок - тоже ее проявление, ее знак, ее помощь и подсказка. Маленький Шафир поедет с нами. И наша задачи - уберечь его от гибели.
Наследник взялся за ручку двери, но Зоар остановил его, пояснив, что царевичу желательно покинуть таверну в ином облике. Он сделал несколько пасов. И, к изумлению своему, Алекис увидел, что малыш стал подобием одного из гибких помощников волшебника. Влас понял его состояние и, улыбнувшись, потрепал юношу по плечу:
- Если бы ты, мой господин Али, смог увидеть себя со стороны, то обнаружил бы схожесть со вторым слугою.
- А где же они?
Зоар подмигнул и заговорщически похлопал по дорожной суме. Оттуда выглянула треугольная змеиная головка, кивнула оторопевшему царевичу.
- Поторопимся, лошади уже оседланы, - отрывисто бросил волшебник и первым вышел из комнаты.
Шаткая лестница поскрипывала под ногами. Тучный хозяин в засаленной чалме старался одновременно уследить за входом в харчевню и за вертелом с бараньей тушей, который поварачивали мускулистый здоровяк и тощий долговязый подросток. Разносившая дымящие миски служаночка в рванной юбке обернулась к лестнице. Маленькие цепкие глазки трактирщика тоже метнулись в сторону постояльцев.
- Съезжаем, - коротко сазал Зоар, высыпая на прилавок звякнувшие монеты.
Алексис уловил легкое, почти незаметное движение пухлых пальцев. Тощий куховар мгновенно оторвался от своего занятия и беззвучно растворился в дверном проеме. Своим новым обостренным чутьем наследник понял, что содержатель таверны послал весть страже об отъезжающих постояльцах. Позднее Зоар подтвердил его наблюдение, объяснив, что в Полуденном Султанате фискальство и слежка стоят на очень высоком уровне. Здесь подозревают всех и во всем. Особенно это касается иноземцев.
Впрочем, четверо путников, пристроившиеся к большому купеческому каравану, покидавшему Город Городов, тоже выглядели солидными пожилыми купцами, ничуть не напоминавшими прежних постояльцев трактира. Правда, начальник стражи, собственноручно проверявший отъезжающих, внезапно сбился со счета, сверяя наличие реальных торговцев и записанных в подорожнюю. Он несколько мгновений растерянно моргал, затем решил, что солнце в этот день жарит уж чересчур, и не стал особо придираться к солидным коммерсантам.
- Ты думешь, нас заподозрили? - Влас явно был поражен как дотошностью досмотра, так и предусмотрительностью Зоара.
- Тут подозревают всех приезжих, - хмуро ответил волшебник, - ведется тотаальная слежка, совсем, как у Солнцеликого. Так что лучше перестраховаться. Другое дело, что уже через пару часов обнаружат наше непонятное исчезновение, в обход имеющихся ворот. Тогда непременно вышлют погоню. Но догнать нас никто уже не сумеет.
- Коли так, не лучше ли было бы уйти Особыми Тропами? Ведь ты, мнится мне, умеешь на них выходить?
На вопрошающий взгляд Власа факир отрицательно мотнул головой: