-В моем мире это символ веры. Для меня это важная вещь. Мне его мама подарила. – мысль о маме вернула злость и храбрость. Их прямое разглядывание нервировало, поэтому я, как можно грациознее встала в этом объемном платье (не свалилась и слава Богу), и отошла к окну. Таким образом, король и Васлов оказались от меня скрыты высокими спинками стульев (с глаз долой, как говорится). Открыв одну створку окна я с удовольствием подставила разгоряченное лицо прохладе весеннего вечера. Как же хорошо… Сделав еще глоточек вина и не оборачиваясь к мужчинам, попросила: - «Расскажите пожалуйста о пророчестве. Кто сказал, когда, почему в него такая вера, и, если кто –то помнит - хотелось бы услышать его дословно.» Я смотрела как вечерние сумерки опускаются на дворцовый парк. Как здесь красиво. За спиной зашелестели листы бумаги и принц (странно, не думала, что он может что-то умное выдать), прокашлявшись, заговорил:
-Я сегодня перерыл архивы, чтобы удостовериться. Пророчество было записано 376 лет назад, в день смерти Великого короля Лакмуса (ну и имечко!) Монтгомери Провидящего на 96 году жизни. Еще при жизни король не раз давал предсказания, которые всегда исполнялись, поэтому нет смысла сомневаться в его последних словах (а старческий маразм у них тут не практикуется, все - таки дедок был не молод). К моменту смерти он уже двадцать шесть лет как не правил сам, а был советником при своем сыне - короле Фарионе Монтгомери Храбром – «надо же, у них тоже монархам прозвища дают, как и нашему Ивану Грозному или Петру Великому». Интересно, а у Бродмира есть? А Лари у нас будет – Лариус Нежный, или Лариус-Фифа». Я печально усмехнулась своим мыслям. «Грустно. Что-то я совсем злая становлюсь. Парень старался, небось весь день в библиотеке проторчал, а я зубоскалю. Плохо». Принц между тем продолжал – «В день смерти Лакмус Провидящий дал свое последнее пророчество, которое было дословно записано тут же, у кровати умирающего личным секретарем короля и заверено подписью самого Фариона Монтгомери. Пророчество гласит: «Когда над королевством нависнет большая беда, младая спасительница придет, мир свой покинув и жизнь ее истинная начнется под солнцем Сарбении».
Ну и как это называется?! А точнее нельзя было сказать? Почему у этих предсказателей всегда столько слов и ничего конкретного? Можно было еще проще написать: «Придет девица, пошлите ее туда, не знаю куда, принести то, не знаю что». Эх, дядя Филатов, меня бы в ваши сказочки. Я наконец оторвалась от созерцания пустого парка, который уже почти совсем утонул в сумерках и повернулась к принцу.
-Большая беда это в плане физического размера и масштабов разрушения или просто оборот, говорящий о значимости события? Младая – это точно возраст от 16 до 30 или у вас даже десятилетней девочке подходит такой эпитет? (это я еще надеюсь, что спасать королевство не мне и скоро явится другая героиня). И что значит ваше «под солнцем Сарбении»? Это космическое светило имеется в виду или в государстве есть место, или здание, или памятник, который можно так назвать? – по мере того как я задавала вопросы лицо Сержа становилось все более задумчивым, а у принца наоборот глазки округлились и он в итоге молча развел руками. Бродмир и Васлов мне видны не были и о чем они думали - неизвестно. – Все предсказания короля были столь же размыты и не точны? – ответом мне были все те же круглые глазки Лари и задумчивое молчание Сержа.
Не знаю, что способствовало: спокойное поведение мужчин, общая романтическая обстановка (свечи, прохлада вечера и уют комнаты), или же выпитое за ужином вино, но я вдруг успокоилась. Ушли нервозность и постоянное ожидание подвоха. В этот момент мой взгляд упал на книги. Интересно, речь этого мира я понимаю, а письменность? Неужели все тоже на русском? Подошла к полкам и достала первую попавшуюся книгу. Толстый том, перетянутый красной кожей с золотом. Раскрыла на середине. Хм, абракадабра. Я обернулась к внимательно следящим за мной мужчинам и показала раскрытую книгу.
-Это на каком написано?
-На асварийском. - Лариус внимательней пригляделся к тексту. –Кажется «История десяти мудрецов» (А принц не такой и лопух. Надо с ним помягче).
-А на местном языке есть? – блондин подошел и отобрав у меня тяжеленный фолиант (видать насыщенная жизнь у мудрецов была или же много мудростей за жизнь выдали) и протянул другой.
-Вот. – я с трепетом раскрыла книгу на первой попавшейся странице, зажмурила глаза, твердя про себя «что меня ждет, что меня ждет» и ткнула пальцем. Приоткрыла один глаз: «Больше никаких звуков не слышалось; казалось будто стихла даже река.» Так и есть, все родное и понятное. Только предсказание как всегда - не пойми что. Не везет мне на пророчества.