– Тебе лучше поесть немного. – Он хотел сказать совсем другое. В голове у него крутился и не давал покоя вопрос: «Ты действительно так невинна, как выглядишь?»
То ли из-за веснушек, то ли из-за ее неуверенной походки на шпильках, но Мэри Фрэнсис напоминала девочку-подростка на первом в ее жизни свидании.
Агентство предоставляло биографии девушек, однако в них было больше выдумки, чем правды. Судя по биографии Мэри Фрэнсис, ей, было около двадцати пяти лет. Большинство женщин к этому возрасту уже теряют невинность. Но она никогда не работала в агентстве, а монастырь покинула меньше года назад. Уэбб был склонен поверить, что она еще ни разу не была с мужчиной.
– Почему немного? Много. Спасибо, – пробормотала она.
Уэбб не понял, о чем она говорит. Много чего? Съесть? Им принесли целый поднос с закусками. Он поднял его и подошел к ней. Она покачала головой, на секунду взглянув ему в лицо. Так, мимолетный взгляд, чтобы оценить степень собственной безопасности. Надо же, паук угощает жертву! Что бы это значило?
Он вполне мог бы проявить настойчивость и заставить ее поесть, но сейчас ему просто был нужен предлог подойти к ней ближе и не вспугнуть. Она перестала пить и уставилась на лопающиеся в фужере пузырьки. «Интересно, внутри у нее тоже лопаются пузырьки, разрушая ее? Ее волнение – это ответ на его? Или просто сдают нервы: страх и отвращение?» Ему вдруг стало очень важно знать, какие чувства она испытывает. Ненавидит ли она его?
Позади нее, у стены, находился столик. Еще до того, как Уэбб опустил на него поднос, она отвернулась – и стала еще соблазнительнее. «Где же коснуться ее? – Все его мысли сосредоточились на этом. – Можно руки, конечно, но куда привлекательнее затылок». Мэри Фрэнсис положила голову на стол. Кожа на спине и шее натянулась, обрисовывая хрупкие позвонки. Шея тоже манила, но касаться той же пульсирующей жилки небезопасно для них обоих.
Яхту опять сильно качнуло. Уэбб схватил девушку за руку, не давая упасть, но она испуганно вздрогнула и выронила бутылку. Шампанское вырвалось из покатившейся бутылки, подобно струе из пожарного шланга.
Мэри Фрэнсис горестно застонала.
– Отдай мне фужер, – сказал он, пытаясь заполучить его. Но она прижала хрустальный фужер к груди, словно это был ее ребенок, а он – похититель. В фужере оставалось еще немного шампанского. От резкого толчка оно выплеснулось ей на грудь, и кожа заискрилась огоньками.
Яхта вернулась в устойчивое положение почти сразу же, но Уэбб не отходил от девушки. Что-что, а отпускать ее он не собирался. Похоже, что и она не хотела этого. Грудь ее покрылась мелкими капельками и сверкала, как хрусталь, вздымаясь с каждым вздохом. Самоцветы тускнели рядом с блеском ее глаз. Она подняла их на Уэбба, и он увидел в них звезды.
В глубине этого беззащитного взгляда он прочитал истину без прикрас. «Тайный сад» Мэри Фрэнсис был Эдемом, райским чувственным уголком, вечнозеленым и плодородным. Сама природа наполнила Мэри Фрэнсис чувственностью, которая теперь искала выхода, чтобы облегчить нарастающее давление. Ее сдерживал только страх – страх и стыд.
Каким же все-таки грехом она себя запятнала?
Она молила его о чем-то – и боялась, что он поймет ее мольбу. Он в жизни не видел ничего подобного. Эта внутренняя борьба вызывала сочувствие, так необходимое сейчас Мэри Фрэнсис. Она боялась – и имела на то основания. Знай она, что происходит с Уэббом, почувствуй его нарастающий голод, вкуси его желания, она задрожала бы от ужаса.
– Ты раздавишь фужер, – предостерег он. Она прижала фужер к груди с такой силой, что казалось, еще немного, и ножка переломится. – Дай мне его, – спокойно, но настойчиво сказал он. Но Мэри Фрэнсис отказалась. Уэбб представил, как острые осколки впиваются в нежное тело девушки, и ему стало не по себе.
Она упрямо качала головой. Уэбб потянулся к фужеру, но она вцепилась в него так крепко, что ему пришлось силой разжать ей пальцы и при этом коснуться ее груди. Тело девушки отозвалось на это прикосновение самым волшебным образом. Сердце ее забилось как сумасшедшее. Грудь вздымалась, набухая под его пальцами, а вырвавшийся стон сказал Уэббу все, что он хотел узнать.
Она принадлежит ему.
Муха увязла так, что обратно уже не выбраться. Все, что она предпринимала, чтобы оградить себя, только глубже затягивало ее в паутину. Борьба с зовом собственной плоти все дальше и дальше уводила ее от «тайного сада», где она могла бы укрыться. Шампанское, не только не принесло желанного забытья, но, напротив сделало ее совсем безоружной и смело все внутренние преграды. Мэри Фрэнсис пропала.
Обними ее сейчас Уэбб, она не станет противиться. Погладь он ее шею, поцелуй в губы, она лишь беспомощно ответит. Ее тело было податливым и послушным под его рукой, словно его собственное тело. Так оно и есть. Она принадлежит ему.