Читаем Непостижимая тайна полностью

Просидев полдня мы поладили на маленьком городке Вантчестер. Из-за скоростной автомагистрали, там было по крайней мере две приличные гостиницы. Путеводители скромно сообщали, что там ежегодно проходят какие-то мероприятия, да еще есть оружейный заводик. Стэн не помнил ни того, ни другого, а только сонный милый городок. Я тоже кое-что вспомнил, так как в детстве ездил в Вантчестер. Я проводил там лето с родителями и братьями, и помнил главным образом реку – видимо, я проводил там очень много времени. Кажется, я был во власти тогдашнего повального увлечения рыбалкой. Помню, как участвовал в состязании по рыбной ловле для детей. Я безуспешно удил рыбу целый день. В сотый раз выпутывая из ивовых кустов свое удилище, я обнаружил, что ко мне пришел мой старший брат. Он тоже хотел попытать счастья. Биллу, видите ли, не нравилось, что младшие братья могут быть удачливее его.

Наблюдатель был очень добр и с юмором отнесся к нашему соперничеству. Он выдал Биллу прут и инструкции, а потом оставил нас наедине.

Билл, как обычно, был удачлив во всем. Он немедленно подцепил прекрасную жирную рыбину, выбрал момент и подсек. Но потом выяснилось, что ни я, ни он не в состоянии убить рыбу. Она безумно скакала по берегу, а мы орали, призывая наблюдателя. Но он нас не слышал, потому что ушел слишком далеко. Поэтому мы сами как могли, вынули крючок у рыбы изо рта, после чего упустили ее в воду, где она не нырнула как положено, а поплыла трепыхаясь на боку, очевидно, умирая. Билл понял, что он все-таки виноват в смерти рыбы, и, хотя ему было уже тринадцать лет, разревелся как маленький. Я чувствовал себя не лучше.

Я все пытался выловить рыбу из реки, но у меня не получалось. И тут как раз появился наш брат Саймон, который, ненавидит убивать и поэтому отказался ловить рыбу. Увидев нас обоих – Билла в слезах, а меня бледного и несчастного, он просто вошел в воду, распутал леску, достал несчастную рыбину. А потом разбил ей голову о камень. После чего отдал ее нам и пошел дальше. С тех пор я никогда не пытался ловить рыбу – ни единого раза.

Я решил, что воспоминания о мертвой рыбе – дурной знак. Но тут же отмел такое предположение. Слишком уж я устал. Вантчестер полностью соответствовал всем нашим требованиям.

– Ну, что ж, тогда Вантчестер, – сказали мы со Стэном в один голос.

Конечно, надо было предварительно съездить туда и осмотреться.

– Мне жаль, что вы не можете поехать со мной, – сказал я Стэну.

– Думаю, осмотреть город ты сможешь сам, – ворчливо ответил он. Я понял, что его раздражает то, что я всюду разъезжаю без него. Так что больше ничего не сказал.

На следующий день я приехал в Ванчестер и решил, что городок довольно милый, несмотря на то, что везде одностороннее движение. Да и холодная погода конца февраля не украшала город. Но я, тем не менее, даже предпринял прогулку у реки – хотелось освежить свои детские воспоминания. Голые деревья и темно-коричневая вода под мостом были точно такие же, какими я их помнил. Но внезапно я увидел новую некрасивую фабрику, построенную прямо на берегу. И решил, что погулял достаточно.

Короче говоря, я вернулся в город и направился прямиком к самой большой гостинице, расположенной на центральной площади.

Я смутно помнил эту гостиницу, хотя с родителями мы жили в пансионате. Как я помнил, площадь была скорее не площадью, а широкой улицей, на которой продавали разные товары. К моей радости, этот день, видимо, тоже был рыночным, так что уличная торговля шла вовсю. И я смотрел на посуду, фрукты и одежду, точно так же, как любил это делать, когда мне было всего девять лет. И как же я изумился, когда оказалось, что гостиница называется «Вавилон»!

Совпадений не бывает, – подумал я и толкнул высокую стеклянную дверь. Холл оказался большим и тихим. Это было довольно странное помещение, сочетавшее в себе традиционный уют захолустного городка и ультрасовременные модные навороты. С одной стороны, повсюду стекло и зеркала, регистраторша-иностранка, но с другой все заполнено атрибутами охоты и рыбалки, а также лошадиных ярмарок. Завтрак был вполне обычным английским завтраком, а заботливость персонала – по-настоящему доброй, но чуточку провинциальной. Поедая жареного цыпленка и грибной пирог, я вдруг понял, что гостиница стоит прямо на точке магической силы. Все лучше и лучше! Позавтракав, я решил осведомиться, можно ли мне заказать здесь номера на Пасхальное воскресенье. Стэн очень настаивал на Пасхе, так как это – мощная временная точка. Но добиться толку от регистраторши я так и не смог. Пришлось разыскать менеджера. Его звали Альфред Дуглас, но это была не его вина.

(* прим.: Альфред Дуглас (1870-1945). Лорд, английский поэт, друг Оскара Уайльда)

– В пасхальное воскресенье? – спросил он растерянно. Нет-нет, ему очень жаль, но вся гостиница уже зарезервирована для приезжающих на семинар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магиды

Непостижимая тайна
Непостижимая тайна

Действие повести, опубликованной на английском языке в 1997 г., РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' в волшебном мире, который затем стал миром "Заговора мерлина", в ней участвуют такие же персонажи, поэтому ее можно считать приквелом к "Заговору мерлина".По всему миру магиды трудятся, чтобы сохранить баланс магии, используют СЃРІРѕР№ дар, чтобы заставить правильных людей делать правильные вещи в правильное время. На Земле магиды прилагают усилия, чтобы вернуть мир на СЃРІРѕРµ законное место - к магии. Руперт Венейблс пробыл младшим магидом всего два года, когда его спонсор умер и ему пришлось искать замену. Беда в том, что наиболее талантливая из пяти магидов, Мари Мэллори, не хочет иметь ничего общего с Рупертом Венейблсом. Р

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Страшная тайна
Страшная тайна

Быть магидом очень непросто. У тебя, конечно, навалом всяких магических способностей, и ты много чего знаешь – в том числе и так называемые страшные тайны. Зато во вверенном тебе мире может приключиться что угодно, а потом хлопот не оберешься. Руперт Венейблз – младший магид Земли и по традиции ведает делами в империи Корифоса. Командировки в империю у Руперта самые нелюбимые – никогда не знаешь, что выкинут тамошние власти. Вот и сейчас: император сначала казнил старшего сына, а потом и сам погиб во время таинственного взрыва во дворце. Теперь магиду предстоит отыскать наследника – та еще задачка: ведь все многочисленные дети императора спрятаны неизвестно где и не ведают о своем происхождении. Вдобавок, как назло, на Руперта сваливается ответственная миссия: выбрать из списка кандидатов нового магида. Бедняга Руперт разрывается между Землей и империей, лишь смутно догадываясь, что вся эта неразбериха – часть Предопределения. Возможно, и убийцы императора, и его наследники, и кандидаты в магиды как-то связаны.Их дороги ведут в удивительное место под названием Вавилон. Но до поры до времени это страшная тайна…Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика