Девушка обернулась на зов и увидела Вивиан. Та стояла чуть в стороне от толпы, по-королевски статная, величавая в своем бледно-лиловом плаще. И как ей удается выглядеть такой королевой в лиловом наряде? — изумленно подумала Серена. Вивиан была не одна, но тот, кто стоял рядом с ней — некто в длинной бесформенной синей куртке, — мгновенно метнулся прочь, едва Серена обратила на женщину свое внимание. Удаляясь к скалам, этот некто натянул на голову нескладный громоздкий капюшон.
Серена не могла проигнорировать протянутую руку Вивиан и, спотыкаясь о валуны, поспешила к тетушке Холта.
— Ты видела моего племянника? — поинтересовалась Вивиан, когда девушка приблизилась к ней.
— Нет... сегодня нет... — ответила она, отдуваясь, и пожала протянутую руку. — Очень рада вас видеть.
— Мари говорила, ты поселилась в одном из тех маленьких домиков там наверху. — Вив кивком указала на южную скалу, многозначительно посмотрев на девушку. — И чего это ты не захотела остановиться у нее в Уинтерсгилле?
— Я... я приехала в Англию не одна...
— Ах да! Слышала, слышала. Это твой возлюбленный? — жеманно спросила Вив.
— Нет.
Серена стиснула зубы, чтобы не нагрубить женщине, обожавшей совать нос в чужие дела.
— Ну, конечно, другого ответа от тебя и не стоило ожидать, — звонко рассмеялась Вив.
— Не доведет вас до добра ваше любопытство, тетя Вив.
Серена порывисто развернулась на каблуках и чуть не налетела на Холта, подошедшего к ним вместе с Мари.
— Мы тебя обыскались, Вив, — сказала Мари, осторожно пробираясь по камням в элегантных замшевых полусапожках.
Вив кокетливо передернула плечиками.
— Да я здесь все время. С милой девушкой беседовала. Она не из наших мест... — Вивиан обернулась. — Ну и ну! Вот это сюрприз! Убежала. Интересно, что ее напугало?
Серена обвела взглядом толпу и приковалась глазами к фигурке, карабкающейся по склону высившейся неподалеку скалы.
Холт, проследив за ее взглядом, тихо засмеялся и сказал:
— Какая ж это девушка? Обезьянка да и только. Чтоб забраться на вершину горы, нужно быть в хорошей форме, а она вон какая дохлая. — Он повернулся к Серене. — Правда, мы частенько туда взбирались в детстве, да? Когда гонялись друг за другом по холмам. Помнишь?
— Я замерзла, — заявила Вив, когда толпа на берегу затянула очередной гимн. — Мне, пожалуй, пора домой, Холт, если ты не против...
— Я отвезу ее, — с улыбкой сказала Мари, выступая вперед. — Я на машине. — Она подмигнула Серене и Холту. — А вы отправляйтесь в пивную «Старый холостяк», вспомните прошлое. Вам, верно, есть о чем поговорить.
Мари, не слушая возражений Вив, решительно повела сестру к машине.
Холт проводил их взглядом и повернулся к Серене.
— Ну, как ты на это смотришь? Готова предаться воспоминаниям?
— Я... по-моему, мы все уже давно сказали друг другу, — чопорно произнесла она. — И еще... мне нужно быть на заводе.
— Да ладно тебе! — Холт схватил руку девушки и просунул под свой локоть, как в былые годы. — Устрой себе передышку, — шепнул он ей на ухо. — Пойдем занимать угол в пивной. А то они сейчас допоют последний гимн и всей толпой ринутся утолять жажду. Кстати, говорят, миссис Скелтон готовит сегодня для детей карлинги.
— Карлинги? — Толстые серые бобы, пропитанные солью и уксусом! Как же она забыла про это блюдо, которое всегда подавали во всех пивных кливлендского побережья? — А почему вдруг сегодня готовят карлинги? — со смехом спросила девушка. — День карлингов — воскресенье перед вербным. А сегодня понедельник, и до пасхи еще далеко.
Ветер трепал его темные волосы. Он был в синем бушлате; джинсы заправлены в зеленые резиновые сапоги. Одна ее рука переплетена с его рукой. Другая — в его большой волосатой ладони без перчатки, — чтобы не вырывалась.
Но ей и не хотелось вырываться. Зачем? Ведь раньше она этого не делала. Ей всегда было покойно и хорошо рядом с Холтом.
Ее лицо расплылось в широкой улыбке.
— В таком случае нам нужно поторопиться. Они уже затянули последний стих.
— А мы бегом.
Он громко расхохотался.
— Занимаем уголок у камина?
В глазах девушки заплясали озорные огоньки.
— Где висят конские украшения?
Она кивнула.
— Раз, два, три...
— Побежали, — закончила Серена, и вдвоем с Холтом они помчались по берегу к широкой бетонированной дорожке, которую в некоторых приморских городках величают бульваром, но в Кейндейле звали «парадной площадью».
Райан, прислонившись к опоре маленького мостика, наведенного через Кейндейлский ручей, размышлял, что побудило Серену так неожиданно покинуть берег. Лодки благословили, и народ затянул последний гимн. Райан водил глазами по толпе и вдруг увидел вдалеке, на травянистом склоне, фигуру в балахоне с капюшоном. У него перехватило дыхание.
Фигурка карабкалась по почти отвесному склону с поразительным проворством, быстро подбираясь к тому месту, с которого сорвался Макс.
В памяти сразу всплыл рассказ Джорджа и, не думая о последствиях, Райан кинулся в погоню, решив во что бы то ни стало выяснить, кто скрывается в куртке с капюшоном. Его взгляд ни на секунду не выпускал из виду фигурку, уже подобравшуюся почти к самой вершине скалы.