Но он стоял рядом с Марлен Ховард, и Сабрина решила, что Слоану не мешает немного поволноваться.
Не обращая внимания на мужа, Сабрина закружилась в объятиях капитана Эдера.
— Свадьба! Что может быть лучше! Адам Эдер негромко рассмеялся:
— Благодарю вас. Но прошу вас, миссис Трелони, будьте осторожны! Ваш муж — горячий малый, а мне бы хотелось дожить до собственной свадьбы.
— При чем тут Слоан? — пробормотала она.
— Кугуар-в-Ночи, — усмехнулся капитан Эдер, вспомнив индейское имя Слоана.
Сабрина мило улыбнулась:
— Поверьте мне: он попросту котенок.
— Котенок?
С неудовольствием Сабрина поняла, что Слоан стоит совсем рядом.
— Вы позволите, капитан? — произнес он, протягивая руку Сабрине.
— Разумеется!
Эдер мгновенно ретировался и направился к Луэлле, танцевавшей с каким-то капралом. Как всегда, на балу дам оказалось гораздо меньше, чем кавалеров, поэтому молодые солдаты затеяли игру, повязывая поверх рукавов шарфы и танцуя за партнерш.
— Если ты считаешь меня котенком, дорогая, нам предстоит немало неприятностей, — произнес Слоан.
— Он опасался твоего гнева, — поспешила объяснить Сабрина, не глядя в глаза мужу. — Я сказала об этом, только чтобы успокоить его.
— Успокоить? Зачем? И к чему было целовать незнакомого человека?
— Он намерен жениться на Луэлле.
Брови Слоана взметнулись вверх от удивления. Сабрина обрадовалась, увидев, как на его лице сверкнула улыбка.
— Что ж, я рад за капитана Эдера, и в особенности за милую бедняжку Луэллу!
— Если она дурнушка, это еще не значит…
— Дорогая, красота с годами исчезает. Луэлле не занимать силы воли и энергии. Вероятно, она без памяти влюблена в капитана и способна осчастливить его.
Сабрина вздрогнула: кто-то похлопал ее по плечу. Обернувшись, она увидела, что Сара Андерсон выражает желание разбить их пару.
— Вы позволите? Я не очень помешала? — робко осведомилась Сара.
— Ничуть! — заверила ее Сабрина.
Сара скользнула в объятия Слоана.
— Сабрина, Джин еще не пришла. Капитан Дженкинс здесь, но без жены. Он сказал, что у нее болит голова, но мне в это что-то не верится. Она так любит вас, может быть, вы сумеете уговорить ее присоединиться ко всеобщему веселью?
— С удовольствием, — отозвалась Сабрина.
Звуки музыки разносились по всей территории форгта Шагая к дому Дженкинсов, Сабрина изредка оглядывалась. Обитатели форта веселились напропалую. Рено, тот самый, который ненавидел Кастера, стоял рядом с капитаном Бенти-ном. Если слухи не лгали, Бентин недолюбливал Рено, но презирал Кастера. Сабрина улыбнулась при виде множества подтянутых щеголеватых офицеров. Женщин собралось значительно меньше, но все они были наряжены в лучшие платья, без устали танцевали, смеялись и перешучивались. Почему-то Сабриной овладело тревожное предчувствие, но она постаралась отогнать беспокойные мысли.
Наконец она взошла на веранду дома Дженкинсов.
— Джин! — позвала она и постучала в дверь. Никто не отозвался, и Сабрина нахмурилась, гадая, неужели Джин так серьезно больна. — Джин, это Сабрина. Я пришла пригласить вас на танцы. Погода великолепная, такое случается не часто. Даже генерал Терри согласился повеселиться с нами.
Дверь открылась, чуть скрипнув.
— Сабрина?
— Да, Джин, это я.
— Спасибо! Как мило, что вы зашли за мной, но… мне и вправду нездоровится, — забормотала Джин.
— Пойдемте со мной, прошу вас! Незачем страдать в одиночестве. В компании вы забудете о боли, — уверяла Сабрина. Толкнув дверь, она протиснулась в гостиную. — Боюсь, дома, в духоте, вам станет только хуже…
Она вдруг осеклась, уставившись на Джин, на лице которой отчетливо выделялось темное пятно. Синяк.
— Я такая неуклюжая! — поспешно заговорила Джин. — Видите ли, я упала и теперь выгляжу ужасно нелепо. Незачем появляться на балу в таком виде. Прошу вас, поймите меня.
Сабрина кивнула, чувствуя, как в ней закипает гнев.
Она заподозрила, что Джин вовсе не упала, а пострадала от тяжелой руки Ллойда Дженкинса. Этот ублюдок зашел слишком далеко. Сабрина жалела, что его в эту минуту нет рядом. Она сумела бы отомстить ему за издевательства над безропотной женой!
— Я упала, Сабрина, честное слово. — Но Джин произнесла эти слова неуверенно, отводя взгляд.
— Он ударил вас, — возразила Сабрина. Джин покачала головой:
— Какая разница? Он мой муж, мне не у кого просить защиты. Я рассердила его…
— Такого негодяя способен рассердить даже ангел! — выпалила Сабрина.
Огромные голубые глаза Джин наполнились слезами.
— Только никому не говорите, прошу вас! Сабрина, пообещайте! Ведь Ллойд — мой муж. Мне давно пора научиться не раздражать его…
— Боже милостивый, Джин!
— Уверяю вас, Сабрина, я упала! — раздраженно повторила Джин.
Она была Готова разрыдаться. Сабрина чувствовала, что с ее приходом Джин стало еще тяжелее, но уходить просто так ей не хотелось.
— Если хотите, я побуду с вами…
— Нет! — в панике вскрикнула Джин. — Пожалуйста, идите танцевать.
— Ну хорошо, — смирилась Сабрина. — Я уйду, Джин, но вы должны позаботиться о том, чтобы синяк поскорее прошел…
— Ллойд купил дорогое мясо, чтобы утешить меня, — сообщила Джин.