– Только не говори мне вот этих как бы успокаивающих мужских слов типа «давай в последний раз займемся сексом». Не выношу сентиментальных расставаний.
Он поморщился.
– Что, было похоже, будто я этого добиваюсь? Прости.
Он никогда не предпринимал никаких попыток узнать, чем живет Вэл, и, конечно, не пытался делиться с ней своими самыми потаенными мыслями. А вдруг между ними были возможны и более глубокие отношения? Может, да, а может, и нет.
Этого уже никогда не узнать. Ему было удобнее оставаться на поверхности. Безопаснее.
– Мне будет не хватать тебя, Вэл. Больше, чем я думал.
– Да. Я тоже буду скучать по тебе, парень.
– Наверняка найдешь кого-нибудь получше задолго до того, как я снова освобожусь.
– Ты говоришь как будто в шутку, а на самом деле это правда. – Ее голос звучал серьезно. – Ты – ловушка, Донован. Умный, веселый, респектабельный, состоятельный и вообще милый парень. И все-таки ты всегда ведешь себя так, как будто не веришь, что кто-то может тебя любить. Вы из-за этого расстались с Кейт?
Он сразу вспомнил, почему предпочитал поверхностные отношения.
– Если хочешь узнать все, спроси Кейт. Может, она тебе расскажет.
– Только не она. Кейт никогда ни слова не сказала о том, почему ушла от тебя. Она – образец сдержанности, как и положено леди.
Электропечь прозвенела. Вэл слезла с табурета и подошла к ней.
– Секс-шоп закрылся, но предложение пообедать остается в силе.
– Прекрасно. Мне будет не хватать твоих супов.
– Пошлю тебе несколько рецептов электронной почтой, – холодно сказала она.
Когда Вэл подошла к шкафу и стала доставать тарелки, он задумался, что еще в его жизни разрушится с приездом Кейт.
Глава 10
Прошла неделя с тех пор, как Кейт вернулась в Сан-Франциско, чтобы разобраться со своими делами, и Донован скучал по ней все это время. Нарезая зеленый салат для обеда, он гадал, как долго она еще не вернется в Мэриленд. По ее собственным словам, оставалась неделя, но, судя по ее отношению к морозам, он полагал, что не увидит жену раньше марта.
В этот момент отворилась дверь, ведущая из гаража, и на кухне появилась Кейт. С сумочкой в одной руке и с большим саквояжем в другой, она была одета в элегантное пальто, слишком легкое для пятнадцатиградусного мороза. Выражение ее лица напомнило ему вид тлеющего фитиля. Очевидно, она воспользовалась ключом от гаража, который он ей дал перед отъездом, но почему, спрашивается, не позвонила, чтобы предупредить о своем более раннем появлении?
Чтобы вывести его из равновесия, решил Донован. Чтобы заработать еще один балл в конфликте, который таился под внешней оболочкой спокойствия. Доверие еще надо было долго-долго завоевывать.
Ну что ж, он не мог обвинить ее в излишней нервозности – сам испытывал такие же чувства. Но одновременно он был рад, очень рад снова увидеть ее. Сейчас ее волосы были гладко зачесаны назад, и молодая женщина казалась такой же гладкой и блестящей, как стеклянный ангел.
– Значит, официально совместное проживание началось. Я не ожидал тебя раньше чем через неделю или около того.
– Все устроилось очень быстро. – Она поставила вещи, потом обхватила себя руками, чтобы унять дрожь. – Меня это даже нервировало, но по крайней мере чем быстрее мы начнем, тем быстрее закончим.
– Как прошел полет?
– Полет был долгим. Изматывающим. Я сошла с ума, покидая Калифорнию в середине зимы.
Он вытер руки о полотенце.
– Я принесу твой остальной багаж.
– Я и сама могу, – резко ответила она. Скрестив руки, он оперся о стойку.
– Я знаю, что ты все можешь, чудо-женщина. Но неужели тебе этого хочется?
– Оставим джентльменство. Мы не супруги. И не друзья. Просто живем в одном доме.
Поняв причину ее резкости, он тактично произнес:
– Ты, должно быть, голодна. Садись, я найду, чем тебя покормить.
Кейт уже открыла рот, чтобы отказаться, но остановилась, осознав нелепость этого.
– Да, спасибо. Жаль, что на авиалиниях сейчас практически перестали кормить.
Она обошла стойку овальной формы и присела на мягкий табурет. Донован налил в тарелку оливкового масла. Посыпав сверху сыра пармезан и немного перца, он развернул лепешку белого хлеба и отрезал несколько ломтей. Хлеб и оливковое масло, как, бывало, давала ему его итальянская бабушка, когда он был маленьким. Он придвинул Кейт доску с хлебом.
– Вина?
– Пожалуйста.
Она сняла ленту, удерживавшую волосы, и тряхнула головой. Светлые волны окружили ее лицо, смягчив его выражение, так что Кейт уже не казалась такой неприступной.
Недавно он купил и поставил в холодильник несколько бутылок шардоне, которое она всегда любила. Достав одну, Донован наполнил бокал на высокой ножке и поставил рядом с ее рукой, а сам вернулся к приготовлению салата, увеличив его количество больше чем вдвое. Кейт всегда была готова опустошить миску зелени с быстротой, способной посрамить кролика.
Она отломила кусочек хлеба, обмакнула в смесь масла и сыра. Проглотив его, Кейт вздохнула, и ее лицо разгладилось, став не таким напряженным.
– Спасибо, Донован. Когда-нибудь ты станешь кому-то хорошей женой.