Спальня была огромной. Двойные двери вели на балкон. Невероятных размеров деревянная резная кровать с пологом на четырех столбиках стояла в центре. Туалетный столик и два массивных гардероба, красно-зеленое парчовое покрывало на кровати пестрело сценками из охоты. Тот же самый рисунок и на портьерах. Паркетный пол был натерт до блеска, однако большую часть его покрывал роскошный персидский ковер точно таких же цветов, что покрывало на кровати и портьеры, – насыщенный красный с густо-зеленым. В дальнем углу за ширмой – умывальник, напротив кровати большой камин с мраморной каминной полочкой, по бокам на степе укреплены бронзовые подсвечники. У камина Скайлар увидела медную ванну, наполненную водой, от которой поднимался пар. Льняные банные простыни манили своей белизной и свежестью. Глядя на все эти веши, с трудом верилось, что находишься на краю света, за много миль от цивилизованного мира.
– Надеюсь, вас все устраивает? – вежливо поинтересовалась Сандра.
Скайлар, не скрывая своего восхищения, кивнула:
– О да, все прекрасно.
В дверь постучали, и через секунду в комнату вошел Два Пера с чемоданами Скайлар в руках.
– Куда это поставить, леди Даглас? – спросил мальчик.
– Не важно куда, только поставь! – рассмеявшись, ответила она. – Они же тяжелые.
– Вовсе не тяжелые, – обиделся парнишка, по опустил чемоданы, как она и просила. Затем посмотрел на Сандру, потом снова на Скайлар. – Мы не знали, что вы приедете. А то бы подготовились лучше.
– Все просто замечательно, – заверила она.
– Ястреб не знал, что вы должны приехать…
– Обстоятельства, милый мальчик, все было так… запутанно.
Скайлар показалось, что Сандра недовольно фыркнула, но только повернулась взглянуть на нее, как та, схватив мальчишку за руку, потянула его к выходу.
– Сонетка рядом с кроватью, леди Даглас, – явно через силу проговорила она. – Можете позвонить, когда захотите спуститься вниз.
– Спасибо, – сказала Скайлар и удивленно взглянула на девушку. Интересно, кто она? Не похоже, что просто горничная!
Сандра и Два Пера вышли из комнаты, дверь за ними закрылась. Какое-то время Скайлар просто стояла и пораженно смотрела по сторонам. Почувствовав, что руки заледенели, подошла к камину и протянула их к огню, но вскоре повернулась, снова разглядывая комнату. Внезапно вспомнилось, как в один из вечеров она сидела за столиком вместе с лордом Дагласом в гостинице в Балтиморе. Она знала, что действовать надо решительно, и чем скорее, тем лучше. Но за последнее время они настолько сдружились, что Скайлар не могла так просто бросить старика и убежать, ничего не объяснив. Но и рассказать ничего не могла, не захотела даже садиться, настолько была взволнована. Однако лорд Даглас настоял, сказал, что ему надо знать все, чтобы понять ее, оценить, насколько серьезно то, что с ней произошло. Она присела. Услышав рассказ девушки, Дэвид Даглас нахмурился.
– Я могу посоветовать тебе одно: отправиться вместе со мной, прежде…
– Я так не могу, – возразила тогда она. – Что, если за мной бросятся в погоню, выследят, поймают, а вы окажетесь причастны?
– И все же я рискну. У меня есть некоторое влияние, юная леди. Я все же лорд Даглас. Хоть в Америке и произошла революция, вы, американцы, готовы пасть ниц перед любой титулованной особой, особенно если это английский аристократ. Ах, Скайлар, я понимаю, ты столько пережила, что боишься поверить в искренность моего предложения. Здоровье у меня стало неважное, мне нужна помощь, и тебе это известно. Все, что я прошу взамен, – внимание и забота, ничего больше. Измени свое имя, измени образ жизни. Больше такого шанса тебе не представится. Лучшего выхода из положения не найти. Нужно быстро совершить церемонию бракосочетания и уехать. Не бойся.
Скайлар вспомнила, как улыбнулась тогда и возразила:
– Я совсем не боюсь. Но, лорд Даглас, ехать на запад очень опасно. Там индейцы.
– Так что ж? – не уступал он. – Да, индейцы, но не так много, ты к ним привыкнешь. – Он подмигнул ей. Может статься, они тебе даже понравятся. А если правительство выполнит условия хоть одного заключенного с ними договора, то они и вовсе никому не причинят вреда. Скайлар, у тебя нет выбора. Больше бежать некуда. Куда ты поедешь? А Мэйфэйр тебе понравится, вот увидишь. Дом такой большой, просторный, уютный и – что немаловажно – надежный. Мой дом. Я очень люблю его. Полюбишь и ты. Я недолго пробуду с тобой…
– Пожалуйста, не говорите так.