Читаем Неповторимый полностью

– Солдаты ничего не скажут? – взорвалась Скайлар. – О Боже, да они… – начала она, но дикарь не дал закончить, сдавив ее так, что невозможно было вздохнуть.

– Дорогая, прошу тебя. Не нужно сердиться. Все будет хорошо. Тише… – Голос его перешел в шепот, и губы коснулись ее губ.

Он поцеловал ее, сначала ласково, потом требовательно. Язык его, не дожидаясь приглашения, раздвинул ее губы и скользнул внутрь. Дыхание индейца отдавало смешанным запахом кофе и виски. Скайлар пыталась увернуться, но он удержал ее голову руками. Пальцы его рук были переплетены с ее пальцами. Она едва дышала, голова немилосердно кружилась… перед глазами вспыхивали искры…

– Все хорошо, моя дорогая. Не бойся, смущаться ни к чему.

Индеец поднял голову и пристально, даже немного насмешливо смотрел на то, как она прерывисто дышит.

– Будь ты проклят! – выкрикнула Скайлар.

– Боже ты мой, простите! – воскликнул пожилой солдат. – Мне так жаль, мадам. Мы совсем не думали, Ястреб, что ты не один, а с дамой…

Индеец не дал ему закончить, довольно ясно показывая, что он по этому поводу думает.

– Ваши извинения приняты, капитан. Мне самому неловко, я не слышал, как вы подъехали.

– Черт бы вас побрал! Стойте! – снова завопила Скайлар.

– Дорогая, что ты! Разве можно так говорить с гостями? Мне бы, конечно, следовало услышать, как они подъезжают…

– Вот то-то и странно, – подхватил седовласый солдат. – Что это с тобой, Ястреб? Обычно ты можешь услышать лошадь чуть ли не за милю.

– Ты прав. Признаюсь, я в самом деле был очень занят, – проговорил Ястреб.

Капитан рассмеялся:

– Когда женщина рядом, мутится рассудок, не так ли, дорогой друг?

– Что верно, то верно, и все же я чувствую себя виноватым.

– Ну-ну, ничто человеческое, как говорится, тебе не чуждо.

– Человеческое? – возмутилась Скайлар.

– Благодарю вас, капитан, – сказал индеец и придавил свою жертву так, что она не могла вздохнуть. – Тем более причина весьма уважительная. Познакомьтесь, это леди Даглас, капитан.

Произнося эти слова, индеец не отрываясь смотрел на Скайлар, а губы его кривила усмешка.

– Леди Даглас? – изумленно протянул капитан. – Я и не знал, что…

– Да! – смогла наконец вставить Скайлар. Ей нужно срочно все объяснить, иначе они ей не помогут. – Да! Да! Черт возьми, я леди Даглас. Да, меня зовут Скайлар Даглас. Умоляю, я…

– Ах, мадам, мы не знали, ничего даже не слышали… Пожалуйста, простите нас! Дело, Ястреб, конечно, важное, но отложить его можно. Через несколько дней я разыщу тебя. Еще раз приношу свои извинения. Мы уже уезжаем.

– Ничего-ничего, друг, все в порядке. Извинения приняты. Но нам, разумеется, снова хотелось бы остаться наедине…

Капитан подтолкнул молодого солдата к выходу и громко захлопнул за собой дверь.

– Нет! – закричала Скайлар. – Нет! Я не хочу оставаться с ним наедине! Нет! Вы не поняли! Подождите! – Она обрушила град ударов на грудь индейца, затем с силой укусила его за плечо, но он и глазом не моргнул, только оторвал ее от себя, схватив за волосы.

– Не смей больше кусаться, – предупредил он.

– Тогда дай мне встать!

К немалому ее изумлению, индеец откатился в сторону. Скайлар тут же вскочила с кровати, не обращая внимания на то, что халат распахнулся, и бросилась к выходу. Как назло, никак не могла найти задвижку на двери.

– Стойте! Подождите! – кричала она. – Послушайте меня! Помогите кто-нибудь! О Господи, клянусь, я действительно леди Даглас! Пожалуйста…

Но в этот момент странный краснокожий дикарь, отменно говорящий по-английски, которого солдаты называли Ястребом, оттащил ее от двери назад в комнату.

Покрутившись на месте, Скайлар злобно глянула ему в лицо.

О нет! Кавалерия таки пришла. Помощь была так близко!

Помощь! Они видели ее в постели с этим человеком…

Скайлар обернулась к двери.

– Ты должен выпустить меня! Они обязаны мне помочь. Они ведь кавалерия, а ты индеец. Господи, да что же это с ними такое? Похоже, все посходили с ума! – Скайлар пыталась вырваться, но тщетно. Она вновь осыпала ударами его грудь, то плача, то смеясь. – Пусти меня! Я должна их догнать, должна все объяснить… – Она замолчала, услышав затихающий вдали стук копыт.

Да, кавалерия пришла.

И ушла.

– Пусти меня. Пожалуйста, пусти!

– Зачем?

– Чтобы я вернула их, и тогда бы они помогли мне! Индеец выпустил Скайлар, сложил руки на груди и проговорил:

– Они не станут помогать вам.

– Когда им станет ясно, что произошло на самом деле, что ты похитил меня, едва… едва не изнасиловал, тогда они непременно спасут…

– Они не будут помогать вам и, уж конечно, не станут спасать от меня, хоть вы и леди Даглас. Впрочем, именно потому, что вы леди Даглас.

Скайлар гордо вскинула голову.

– Почему нет, черт возьми? – потребовала она ответа. – Почему они не станут помогать мне?

Индеец схватил Скайлар за руку и резко притянул к себе, в глазах его плескалась злая усмешка.

– А потому, моя хорошая золотоискательница, что Эндрю Даглас не умер. Лорд Эндрю Даглас перед вами. Это я ваш возлюбленный супруг.

– Ты лжешь! Лорд Даглас умер. А ты не можешь быть вообще никаким лордом. Ты… ты…

– Индеец? – подсказал он.

– Вот именно! Дикий раскрашенный индеец!

Перейти на страницу:

Все книги серии Неповторимая [Шеннон Дрейк]

Похожие книги