Я не имела представления, как нам добиться этого, но так как было сейчас, не могло продолжаться. Леандер был прав: Нам нужно втолковать Хозяину времени, на какой стороне он находится. На моей. На стороне человеческой девочки Люси.
Медленно я подняла веки и посмотрела наверх, как Леандер в ясное, далёкое звёздное небо
- Всё в своё время, - сказала я тихо. Это было первое взрослое предложение из моих уст, которое показалось мне хорошим и правильным. Оно шло прямо из моего сердца.
- Да. Всё в своё время, шери.
Когда Леандер повернул моё лицо к себе и поцеловал, долго и нежно, как ещё никогда, я знала, что любила также человека, которым он станет однажды - а ангела, которым он был, мне будет не хватать всю мою жизнь.
Заметки
[
←1
]
Немецкое слово Stoff переводится как материал, вещество, но также и наркотики.
[
←2
]
Выражение на немецком иметь труп в подвале соответствует примерно нашему выражению иметь скелета в шкафу.