– Доктор, точно!.. Тебе нужно будет заново сдать анализ на гормоны, доктор подозревает проблемы с ХГЧ. Ничего страшного, по его словам, но стоит контролировать этот процесс, – он потер мои щеки, словно согревая, а затем капюшоном халата принялся вытирать влажные волосы. – Сегодня мы должны поехать на кладбище, а затем нас пригласили в гости с ночевкой. Думаю, завтра утром – отличное время.
Я замерла, вспоминая, где слышала эту аббревиатуру, а затем заговорила быстрее, чем стоило:
– Подожди, ХГЧ?! Разве это не «беременный» гормон? Моя подруга с пятого курса сдает его на протяжении всей беременности… – спохватившись, посмотрела на побледневшего Моргана. Он явно не ожидал, что будущая юристка знает о существовании гормонов, не то что их названия. – Пол, я что?.. Боже!
– Нет, не беременна, – глухо отозвался мужчина и тут же замолчал. Его черные глаза уставились в окно, напрочь игнорируя взволнованную меня.
– Но ты не мог этого знать, когда доктор сказал тебе про ХГЧ, да? – начали появляться в голове странные догадки. – Твои странные поглаживания моего живота, балетки вместо шпилек и слова о том, что все изменится… Ты ведь думал…
– Не важно, что я думал. Факт остается фактом! – перебил меня мужчина, но я была непоколебима:
– Постой! То есть ты узнал о "не беременности" где-то между похоронами и церемонией прощания на кладбище??? Именно поэтому позволил мне так напиться?!
– Скорее себе… – пробурчал под нос мужчина, тут же поднимаясь с места. Он оставил меня возле шкафа, игнорируя любые вопросы, и я начала быстро надевать белую блузу, черные брюки и милый пиджак. – Все, Настя. Будь готова через двадцать минут. Имей в виду, что после кладбища нам нужно еще отправиться в гости.
Замолчав на минуту, я начала обдумывать, кто бы мог пригласить нас, как пару, к себе на ужин.
– К кому? Учти, если это Мариша, то пусть засунет свое приглашение себе… – я пожалела о том, что сказала уже после, но заткнула, увы, не сама себя. Это был Морган и его мягкие губы. Как только его язык коснулся моего, я ощутила привкус кофе, который почему-то шел и от его кожи. Странно, но рубашка пахла только порошком.
– К моей сестре, – выдохнул мужчина, отстраняясь. Он звонко шлепнул меня по обтянутой брюками попке и, уже направляясь к выходу, пропел: – Она приехала в Россию только на три дня и, если мы не покажемся у нее, разнесет к чертям вашу столицу.
Глава 49
Морган уже ждал меня на улице, когда я выходила в легком осеннем пальто, хотя погода была по-зимнему прохладной. Мне, как никогда, хотелось ощутить свежесть ветра каждой клеточкой тела и почувствовать себя живой. Не знаю, что произошло в ванной, но это словно пробудило меня. Напомнило, что есть только здесь и сейчас, а в реальности, где за спиной нет девяти запасных жизней, я просто хотела наслаждаться каждым моментом. И пусть все шло не по плану, но кто сказал, что хуже, чем могло было быть?
– Нужно заехать купить цветы, – сообщила я мужчине, садясь около него в авто. Пол хмуро осмотрел меня, но ничего не сказал.
– В нашем доме есть зимний сад. Флористы собрали два букета, для Дмитрия и Джины, – спокойно сказал он, устраиваясь поудобнее. Я ощутила, как его рука легла на мою, осторожно поглаживая. Искоса взглянув на эту картину, вдруг поняла главное – это не выглядит как соблазнение, пошлость или откровенное желание. Нет… Возможно, собственнический жест, который его успокаивал? В тот момент, когда я это поняла, пронзительные, черные глаза переместились на меня и заглянули в самую душу. – Не переживай. Лучше мы бы все равно не купили.
Я смотрела на Пола Моргана, и у меня сжималось сердце. Что, если он соврал и его связывает нечто большее с Маришей, чем странный разговор наедине? Почему моя необоснованная вера в мужчину заставляет отбросить предрассудки и довериться его правде?
– Джина – твоя сестра? – осторожно поинтересовалась я, намеренно заставляя себя не думать о проблемах, которые угнетали. Это грозило слезами и очередным срывом.
– Да, она старше меня на десять лет, – внезапно ответил Морган, и я кивнула, готовая к тому, что других подробностей не получу. Но внезапно его пальцы сильнее сжали мою ладошку, и он продолжил: – Ей тридцать восемь, она замужем, у нее тройняшки. Мы с ней очень похожи – оба пошли в отца.
– А где твои родители, Пол? – мне не хотелось тревожить чужие раны, я ощущала, что тема сестры для мужчины болезненная. И хоть так и подмывало задать пару наводящих вопросов, понимала – скоро сама смогу оказаться в эпицентре событий.
– Они живут в Сан-Франциско. Муж Джины, Маркус, купил им коттедж и обеспечил прекрасную старость, – мечтательным тоном прошептал он, и я, не сдержавшись, искоса посмотрела на Пола. Странно, пронзительный взгляд Моргана оказался привязан ко мне какими-то странными нитями. Словно посмейся я сейчас над ним, выскажи неуважение и презрение, как это очень многое решит для него. Тем не менее он сказал: – У нас натянутые отношения, так что помощь они принимают только от дочери и ее семьи.