Читаем Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов полностью

— Мы все теперь связаны ритуалом — одна семья. Я не хочу делить вас на исключительных и ненужных. И я не врала, когда говорила, что не знаю своего избранного, поэтому буду верить в то, что мне суждено было жить вместе с четырьмя прекрасными мужчинами, — горячо произнесла Софиена и сама смутилась этого признания.

Стараясь не смотреть на меня, наша маленькая фея нырнула, чтобы намочить волосы, а потом потянулась к мыльному раствору, но я опередил её, забирая флакон. Распределив средство по мокрым тёмным локонам, я стал массировать голову девушки, вспенивая средство.

Молчание было неловким, а я в очередной раз отметил, что с этой феей любые планы летят в бездну, поэтому решил честно признаться:

— Я не умею ухаживать за девушками.

— У тебя отлично получается, но я могу помыться сама. Поможешь мне только дойти до кровати, — не поняла меня наша супруга.

— Я не об этом. Мне нравиться заботиться о тебе. Я имел в виду, что не привык искать чьего-то расположения. Не знаю даже с чего начать. Конечно, можно перенять опыт у Дила… — вслух размышлял я, но Софи нервно воскликнула, перебивая меня:

— Нет! Не надо ни с кем советоваться. И насчёт ухаживаний — это, пожалуй, тоже была моя не самая удачная идея. Мы ведь уже женаты. Просто я хочу лучше узнать вас. Привыкнуть и научится понимать.

— Мне казалось, что методы брата тебе импонируют, — с улыбкой сообщил я.

Ополоснув жену чистой водой, я поднял её, укутав в махровую простынь.

— Дилан — это Дилан. Он такой, как есть — хитрый, немного лукавый, иногда ранимый. На него невозможно долго обижаться или злиться, но, если и вы с Лансом и Рорхом тоже начнёте меня на каждом провоцировать, я просто сойду с ума. Каждый из вас уникален, тем вы и хороши. Мне просто нужно время, чтобы узнать и принять ваши особенности, — удивила меня своей рассудительностью Софиена, пока я нёс её в спальню и укладывал на перестеленную служанками кровать.

Розовая и разомлевшая после горячей воды жена начала зевать.

— Подожди. Тебе нужно выпить бульон и укрепляющий бальзам. А потом можешь отдохнуть, — сказал я, подавая девушке пиалу с крепким мясным отваром.

Приняв чашку, Софи мелкими аккуратными глотками пила суп, а я пока подошёл к шкафу и стал скидывать с себя мокрую одежду. Переодевшись, я оглянулся и встретился с заинтересованным взглядом супруги.

— Ты очень красивый. Наверное, жалеешь, что всё сложилось так? Каждый из вас заслуживает того, чтобы быть единственным у своей пары, а теперь ты вынужден делить меня с Рорхом и братьями, — полуутвердительно сказала Софиена.

— Не жалею. Хуже было бы, если бы у нас не было Рорха. Без него этот необычный союз был бы невозможен. Кстати, ты была права, когда предложила нам выбор. Я не смог быть бы счастливым, единолично обладая тобой, но обрекая братьев на страдания, — честно признал я.

Это откровение далось мне нелегко, но оно как будто сняло груз с моей души, отметая шелуху сомнений.

Софиена ничего на это не сказала, только устало улыбнулась, передавая мне пустую пиалу. Проглотив горькое лекарство, девушка скривилась, но жаловаться не стала.

— Поспи. Тебе нужно набираться сил, — сказал я, целуя супругу в щёку.

— Ты побудешь со мной немного? — зевая уточнила Софи.

— Всегда. Отдыхай, — произнёс я, прикладываясь рядом с женой.

Обнимать нашу хрупкую сладкую девочку было так приятно и правильно, что я сам не заметил, как уснул вместе с ней.

Глава 50. Рейвен

София

Второй раз моё пробуждение было гораздо более приятным. Не могу сказать, что уже была готова идти спасать мир, но хотя бы уже не чувствовала себя новорождённым котёнком.

За окном опять ярко светило солнце, только в лёгком ветерке, колыхавшем занавеску, чувствовалась утренняя прохлада. Интересно, сколько в этот раз я отдыхала?

Попыталась встать, но не смогла. Кто-то крепко обнимал меня за талию.

Обернувшись, я увидела, что рядом спал Рейвен.

Аккуратно, стараясь не разбудить Рейва, повернулась к нему лицом. Коснулась кончиками пальцев мужской щеки, покрытой короткой жёсткой щетиной. Во сне черты лица брюнета смягчились. Ушла строгость и отчуждённость, за которыми Рейв привык прятаться ото всех. Красивый. В принципе, я уже привыкла к тому, что мои мужья выдающиеся представители сильного пола, но сейчас меня трогала не внешняя привлекательность Рейва, а мягкая полуулыбка, игравшая на чувственных красивых губах.

Не удержавшись, наклонилась ближе и коснулась их лёгким, невесомым поцелуем. Улыбнувшись несвойственному мне романтическому порыву, я стала осторожно отодвигаться. Будить Рейвена я не собиралась, но стоило мне немного пошевелиться, как дракон открыл свои карие глаза, в которых уже не было ни намёка на сонливость.

— Доброе утро, Софи. И это всё? Я бы предпочёл более смелые ласки от своей жены, — сверкая смешинками в наглых глазищах, заявил Рейв.

— Ты всё-таки решил перенять опыт Дилана? Теперь тоже будешь троллить меня? — смущённо проворчала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы