Читаем Неправильная невеста для принца нагов (СИ) полностью

Глава 6


Вокруг, насколько видел глаз, простиралась серая каменистая пустыня с редкими чахлыми деревцами и высокими валунами, похожими друг на друга как две капли воды. Над головой некрашеным льняным полотном тянулось невыразительное небо.

Наг шел – полз, если быть точной, – впереди. На пыли, которая щедро усыпала вымощенную дорогу, его хвост оставлял причудливый извилистый узор. Хотя мы и очутились фьёрт знает где, эр-Сай казался уверенным в себе, а его устремленный вдаль взгляд – безмятежным.

На некотором расстоянии от него шагал греладский принц. Баво по-прежнему хмурился и время от времени поводил плечами, словно разминал их перед боем. За меч, к счастью, он больше не хватался, но, идя за его широкой спиной, я все равно не чувствовала себя спокойной.

Двое мужчин, не выносящих друг друга. И одна девушка, на которую им обоим плевать. Прекрасная компания для смертельно опасного путешествия через неизвестность.

– Долго еще, змей? – спросил Баво.

– Если устал идти на своих двоих, ты всегда можешь ползти, – огрызнулся эр-Сай.

Принц не ответил. За последнюю пару часов эта сцена разыгрывалась уже несколько раз и потому никого не впечатляла.

Или даже тройку часов… Назвать точное время я затруднялась. Солнца в этом мире то ли не было вообще, то ли оно пряталось где-то за тканью облаков. Главное – сколько бы мы ни шли, пейзаж не менялся, а холмы на горизонте не становились ближе.

Бесконечные вопросы Баво раздражали, но я понимала, почему он их задает. От одинакового пустынного ландшафта, где было не за что зацепиться взглядом, быстро уставали и глаза, и разум. Уныние можно было бы разбавить разговором, но вот беда – никто не желал общаться друг с другом без взаимных оскорблений. Эр-Сай честно признался, что понятия не имеет, куда нас закинуло после того, как мы провалились под землю, и винил в этом принца. Баво, наоборот, обвинял нага в том, что того понесло на Колдовские пути. Не выбрал бы он запрещенную дорогу – не случилось бы этой ситуации.

Я просто помалкивала и, пока спутники собачились, обдумывала, как отсюда выбраться. На курсах в академии нам рассказывали, что Колдовские пути – это мир, который искусственно создали для путешествий. В нем не происходила смена дня и ночи и не встречалось своих животных, если только они случайно не забирались сюда через порталы. Потому и окружение не отличалось разнообразием – оно создателей не интересовало.

В этом были свои преимущества. За прошедшее время не стало ни жарче, ни холоднее. Кожи не касалось ни дуновения ветерка. Погода была такой, что и я в платье с накидкой чувствовала себя сносно, и эр-Сай с обнаженным торсом, и даже Баво в его волчьем плаще.

С другой стороны, мы не нашли у дороги ни одной речки или хотя бы ручья. Фляга с водой болталась на поясе только у нага. На троих этого не хватит. Еды с собой вообще никто не взял, а я, например, уже и проголодалась, и пить хотела.

Арка на горизонте не появлялась. Идеи в моей голове – тоже.

При таких перспективах радоваться, что хотя бы чудовищ, которых я так боялась, нигде нет, не получалось.

Через какое-то время я поймала себя на том, что бездумно наблюдаю за тем, как покрывается пылью бархат безумного дорогого платья Лорейны, и заставила себя встряхнуться.

– А если мы не найдем арку? – спросила я ползущего впереди эр-Сая.

– Я уже объяснил всё три… – он рассеянно поднял голову к небу и не слишком уверенно поправился: – …четыре часа назад. Мне была хорошо известна та дорога, с которой нас сбил Баво. Где мы сейчас, сколько времени займет путь до портала – фьёрт его знает. Единственный способ быстро попасть в другое место Колдовских путей – это снова сойти с тропы и ждать, когда нас куда-нибудь утянет. Но это слишком рискованно.

– Почему? – спросил принц.

Его голос, и без того низкий, немного охрип за последний час. Наверняка от жажды. Однако просить у нага воды, очевидно, было ниже достоинства Баво.

– Потому что неизвестно, куда нас выкинет в следующий раз, – ответил эр-Сай. – Может, к другой тропе. Может, в Потусторонье. И это было бы крайне паршивым раскладом, потому что оттуда не возвращаются.

– Я всегда думал, что Колдовские пути – это и есть Потусторонье.

Наг промолчал. Наверное, счел, что принц все равно тупица, поэтому объяснять ему что-то незачем.

– Нет, ваше высочество, – вступила я. – Колдовские пути – это дороги между нашим миром и Потустороньем. Сами по себе они не опасны. Проблемы начинаются, если сойти с них. Или если встретить чудовищ, которые попали на Пути из Потусторонья.

– Опять ты о чудовищах, – с легким раздражением откликнулся эр-Сай. – Я сотню раз ходил по Путям и столкнулся с ними лишь единожды. Эти твои «чудовища» были похожи на куриц и сбежали, как только увидели меня и мой отряд.

– Хочешь сказать, на Алмарском конвенте, на котором собрались представители всех рас континента, маги выдумали десятки смертей от монстров? – парировала я.

Наг, не оборачиваясь, пожал плечами.

– Меня не было на этом конвенте. Маги могли и преувеличить.

– Отличный аргумент, – проворчала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы