Читаем Неправильная невеста для принца нагов (СИ) полностью

Воздух снаружи был сырой и холодный. Раннее утро встретило нас промозглостью – и не скажешь, что на дворе лето. Грелад, что с него взять…

Косой парус тихо хлопал на ветру. Матросы – все люди, разумеется, – носились по палубе, готовясь причаливать, но к чему именно, пока видно не было. По обе стороны мутной, зеленоватой реки тянулся лес. Русло здесь сужалось, и ветки ив и лип, зависшие над водой, почти достигали корабельных бортов. Они покачивались, играя листьями, и словно заманивали к себе. Но куда?

Деревянные борта судна были влажными от росы. Всматриваясь в зеленый лесной покров и силясь разглядеть за ним место нашего назначения, я положила руки на планширь и тут же отдернула их. Длинные и широкие рукава платья сразу же промокли. Я с досадой потерла запястья – до чего же неудобные у принцессы наряды!

Мне на руку неожиданно легла тяжелая ладонь эр-Сая. Я попыталась отодвинуться, но не тут-то было – наг держал меня крепко.

– Не бойтесь, ваше высочество, – произнес он. – Я сейчас высушу ваше платье.

По-девичьи густые ресницы полузмея дрогнули. Губы шевельнулись, шепча заклинание. На миг в них показался язык – нормальный, человеческий, а вовсе не раздвоенный, как у змеи. Я, конечно же, уже знала, что выше пояса наги ничем не отличаются от людей, но мысль о его языке вдруг так смутила меня, что я отвернулась.

Мне бы о Колдовских путях волноваться и принце Каком-то-там-хале, а я о чужих языках думаю.

М-да, Иви, и где все твое хваленое обучение, благодаря которому ты из нищей баронской дочери стала фрейлиной принцессы?

Ладони нага были горячими и жестковатыми на ощупь, как у того, кто, полагаясь на магию, не забывает и об оружии. Когда эр-Сай убрал их, вокруг стало как будто холоднее. Я на миг порадовалась, что захватила с собой накидку, хотя сделала это по другой причине – чтобы никто не заметил, что одежда Лорейны сидит на мне не идеально.

– Спасибо, но в следующий раз спросите сначала разрешение, – голосом сухим, как воздух в Лахарской пустыне, произнесла я. – Меня ждет жених, а вы на глазах у всех позволяете себе вольности.

Хотя мой взгляд был направлен в другую сторону, отчего-то показалось, что эр-Сай усмехнулся.

– Прошу прощения. Обычаи в Ханассе сильно отличаются от доларских – мы не страшимся прикосновений и не считаем это вольностью. Но пусть будет так, как вы пожелаете, госпожа.

В этот момент корабль, следуя изгибу русла, сделал небольшой поворот. Казавшаяся бесконечной зеленая лента леса отодвинулась в сторону и прервалась, открывая новый пейзаж.

Лет сто назад здесь стоял маленький процветающий городок. Пристань была выстроена из камня и весьма неплохо сохранилась, хотя и заросла бурьяном. За ней шли разрушенные склады, дальше – жилые каменные дома, еще одна редкость для Грелада, здания в котором часто строились из дерева. Покатые крыши провалились внутрь или заросли тоненькими деревцами.

В окнах некоторых домов сохранились слюдяные стекла, а причал выглядел так, словно еще вчера по нему носились рабочие – ну, разве что зарос немного. Нигде не было заметно следов пожара или других разрушений, которые могла нанести стихия или война. Любой, кто не знал о предназначении высокого здания, чья верхушка поднималась над деревьями в глубине поселения, наверняка удивился бы, почему оно заброшено.

Но я знала. А потому при виде пустых улиц мое настроение испортилось еще сильнее.

– А вот и город Влачем. Странно, – пробормотал за моим плечом эр-Сай. – Я оставлял здесь часть своего отряда, однако они нас не встречают.

Чтобы взглянуть на него, пришлось задрать голову.

– Отряд? – переспросила я и оглянулась.

А, ну да. На палубе начали собираться вооруженные люди. К моему удивлению, весьма неприятному, выяснилось, что многие из них мне уже знакомы. Именно они нашли нас прошлым утром и представились сопровождением, которое принц Баво выслал для своей невесты.

Хитро. Ни у кого из нас вчера ни малейшего подозрения не возникло, что это может быть подстава. Лорейна останавливалась на ночь у одного из мелких греладских лордов, а поскольку он заверил, что знает этих людей, то собственная стража принцессы приняла их без лишних вопросов.

А лордику, видимо, заплатили за вранье. Еще бы, Ханасса – богатая страна. У ее принца наверняка больше денег, чем у знати в полудиком Греладе.

Кроме людей, на палубу вышли – выползли – и два нага. В их происхождении сомневаться уже не приходилось. Багровые, словно кровь, хвосты; доспехи; кривые мечи в ножнах; глаза на смуглых лицах пусты в ожидании приказов. Эти вояки наверняка побывали в целой куче передряг.

Я снова повернулась к эр-Саю.

– Вы оставили своих подчиненных неподалеку от Колдовских путей и удивляетесь, что они исчезли? Вы серьезно или в Ханассе настолько плохо обучают истории магии?

Наг скосил на меня желтый глаз.

– Снова приношу свои извинения, ваше высочество, но вы уверены, что, не будучи магом, действительно разбираетесь в том, о чем говорите?

А вот это было уже обидно. Впрочем, я его тоже неплохо кольнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы