Я загнала ногти в ладонь, и это немного помогло прояснить сознание. Я огляделась. В глаза бросались самые разные предметы, но не то, всё не то. Хотя бы потому, что я даже пару шагов сделать не смогу. А потом я машинально — память тела, не иначе — сжала один из амулетов, и он ответил лёгкой дрожью, а затем стал нагреваться. Мне тут же стало легче дышать, а ведьма непроизвольно сделала шаг назад.
Не знаю, как должен был действовать амулет королевы в обычных обстоятельствах, наверное, обеспечить защиту, а может, даже и вызвать кого, но в шатре ведьмы были свои защитные артефакты, и они вступили в конфликт. Мой амулет нагрелся так, что жёг даже через платье, то же самое, только ещё быстрее, произошло с амулетами ведьмы — сразу в нескольких местах вспыхнуло пламя, воздух стал горячим и едким. Ведьма бросилась на выход, специально — в этом я уверена — зацепив и опрокинув кресло, стеллаж и даже вешалку у выхода. Всё, чтобы замедлить продвижение, не дать мне спастись.
Я бы, наверное, действительно не выбралась. И даже думать страшно, что было бы с моим сознанием, да и королеву угробить — какая бы она ни была! — тоже смертью карающееся преступление… Но стену шатра совсем близко от меня вдруг разрезали, и я, уже не видя ничего от дыма и теряя сознание от попыток не дышать, позволила вытащить себя наружу, подхватить на руки и куда-то унести. Кажется, я даже вцепилась в спасшего меня, но ни слова вымолвить не смогла — потеряла сознание.
А когда очнулась, поняла, что я, оказывается, очень надеялась вернуться в себя. Ну в конце-то концов, целитель наверняка уже осмотрел пострадавшую гостью короля, и даже уже что-то сделал…
Но нет. Я не в гостевых покоях дворца, я в какой-то карете, и перед глазами маячат растрёпанные ненавистные мне золотистые волосы.
Второе разочарование оказалось не менее болезненным, чем первое — я уже решила было, что судьба свела меня с Тайром, пусть и таким затейливым способом… Нет. Напротив меня сидел совершенно незнакомый мне молодой человек.
У него были рыжие вьющиеся волосы — даже короткая стрижка не могла это скрыть, веснушки, серо-зелёные глаза и эмблема Плащей на плече.
Глава 29
— Ваше Величество! — учтиво склоняет голову Плащ. — Как вы?
А я… честно говоря, я онемела от ужаса. Сбылся мой многолетний кошмар — оказаться в руках у Плащей. Этот молодой человек, что таращится на меня с такой почтительностью, очень быстро сменит её на гнев и презрение, как только раскусит меня. А на это у него тоже много времени не уйдёт… А вдруг уже? Куда он меня везёт?
С огромным трудом я подавила самоубийственное желание бросится к двери кареты и выпрыгнуть на полном ходу. После такого останется только сумасшедшей прикидываться… А это я всегда успею.
В глазах моего спасителя растёт беспокойство, и я заставляю себя произнести:
— Я, кажется, не всё помню… Что… что произошло? Где мы и куда едем?
Беспокойство во взгляде остаётся, а подозрительности не появляется, и мне становится чуть легче. Настолько, что получается-таки сделать более или менее глубокий вдох. Дыши, Сайко Аймара. Ты ходишь по самому краю, и не дай семеро тебе оступиться…
— Моё имя — Дейл Уорд, Ваше Величество, — тем временем начинает говорить Плащ. Голос у него приятный, а интонации нарочито мягкие, обволакивающие, словно перед ним не королева, а испуганный котёнок или щенок… А с другой стороны, велика ли разница? Когда человек напуган, он как младенец — интонации слушает куда больше самих слов… — Я случайно оказался неподалёку, когда ощутил зов вашего амулета… Вы были в шатре ведьмы, и он уже весь пылал, я еле успел вас вытащить…
— Ведьма… Вы её задержали? — спросила я с очередным замиранием сердца.
— Пока нет, Ваше Величество, — коротко и немного со злостью отрапортовал Плащ. — Но обязательно найдём, я клянусь!
Я ненадолго прикрыла глаза. Хороший какой мальчик. Старательный. И, кстати, лорд, хоть и скромно об этом умолчал — имя Дейл Уорд мне было знакомо. Вот только я отчаянно надеюсь, что ни ты, хороший мальчик, ни твои коллеги, ведьму не найдут. Иначе мне конец…
— Ваше Величество, — начал Плащ, и я, точно зная, что он собирается спросить, перебила:
— Ведьма что-то сделала, лорд Уорд. Она отняла у меня память о последних днях. Я даже не помню, как оказалась в её шатре…
В глазах Плаща нарисовалось настолько красочное разочарование, что я чуть не улыбнулась. Одёрнула себя, и из-за этого следующая фраза получилась куда более резко и сухо, чем я хотела:
— Куда мы едем, лорд?
Хотелось, конечно, узнать ещё и откуда едем, но спрашивать будет крайне неразумно…
— В Мирасс, Ваше Величество.
Я выглянула в окно — ну конечно, несколько всадников впереди кареты, несколько — позади. Хорошо, что всё-таки не поддалась паническому порыву выпрыгнуть на ходу…
— Почему туда? — спросила, откидываясь обратно на спинку сиденья.
Лорд Уорд — если поднапрячься, я вспомню всю его генеалогию, и сам за себя говорит перстень на его руке — именно такие собирает один настойчивый принц-некромант… Лорд отрапортовал уверенно и совершенно неинформативно: