— Убирайтесь отсюда! — взвизгнул Малфус. — Вы все! Убирайтесь прочь из деревни! От вас одни беды! Ваше оружие приносит смерть! ПОШЛИ ВОН! — И он с силой толкнул военного в грудь, но военный даже не дрогнул. Ударил старейшину в ответ, тот упал на землю и проехался по ней до самого фонтана.
Мои ноги сами двинулись к нему, и я уже почти вырвалась из толпы, как кто-то резко схватил меня за руку.
С абсурдом уставилась на Дерека:
— Отпусти!
— Тебе не нужно этого делать, — спокойно ответил тот, наклонившись к моему уху. — Получишь и от одного и от второго.
Я не верила своим ушам:
— Но кто-то должен вступиться за старика!
— Он старейшина! — сквозь зубы отчеканил Дерек, глаза недобро блестели. — Хочешь ещё больше унизить его перед собственным народом?
Я смолкла и вновь взглянула на Малфуса. Тот уже стоял на ногах и выглядел гордо и непоколебимо.
— Наши люди и наша техника будут здесь, пока все беспорядки не закончатся, — сдержанно произнёс военный. — И вы ничего с этим не сделаете, иначе вас возьмут под стражу.
Глаза старика округлились. Народ вокруг загалдел.
— Наших людей погибло в миллионы раз больше, — продолжал военный, повысив голос, — погибло по вине вашего проклятого мира! Но мы пришли в эту деревню в поисках укрытия, и вели себя с вами на равных, ни разу не упрекнув в том, что ваш мир сделал с нашим! И, к сведенью, мы могли и силой захватить ваше село…
Старик нервно задёргал ртом, но так и не смог ничего ответить.
— Поэтому, — гремел дальше военный, — мы останемся здесь, хотите вы этого, или нет. То, в каких отношениях остаться — решать вам, но я бы посоветовал не совершать необдуманных поступков, потому что сами знаете, у нас есть оружие, у вас нет.
На этих словах он развернулся и исчез в толпе. Старик Малфус выглядел совсем плохо: побледнел, и казалось, вот-вот рухнет в обморок.
— Вы сами всё слышали, — собравшись духом, произнёс он, — можете меня ненавидеть, но в данной ситуации я ничего не могу сделать, поэтому я призываю вас к терпению. Похороните юношу как положено и держитесь от людей подальше. Скоро всё изменится. — Кинул последний взгляд на мёртвого парня и растворился в толпе; наверняка пошёл заливать горе спиртным.
— Он прав, — тихо сказала я Дереку, возвращаясь в палатку, — мы принесли разрушение.
— У нас не было другого выбора, — вздохнул Дерек. — Людям нужно укрытие.
И это я тоже понимала, каждый из них был по-своему прав: и военный и старик, но к компромиссу они теперь вряд ли придут. Как бы и в этой деревне не разгорелась война…
— Дерек, — сказала я, решив, что сейчас самое подходящее время для разговора, пока он вообще со мной разговаривает, — мне нужно тебе кое-что рассказать.
Устроились на одной из скамеек возле белого алтаря с блестящими шариками, и в первую очередь я решила рассказать про поход к старейшине. И, разумеется, услышав об этом, Дерек стал выглядеть кислее некуда.
— Если есть ещё что-нибудь, чего я не знаю, то лучше тебе рассказать об этом сейчас, — проворчал сердито.
— Об… об этом я расскажу тебе позже, — неловко выдавила я.
— Что?! Есть ещё что-то?! О, Боже… серьезно, что ли?
В итоге, по поводу того, что в моих руках оказался меч одного из сильнейших воинов Артелии, более того — этот меч признал меня, Дерек вообще ничего не ответил. То ли был всё ещё зол, то действительно не знал, что сказать.
— Так значит, Киккаре, да? — переспросил, глядя на меч за моим поясом.
— Ага.
— Что ж, просто береги его, раз он такое достояние. И меньше думай почему они тебе его прислали. Будем надеяться, что этот Брейн сейчас не сильно расстроен.
— Если жив.
Дерек издал невеселый смешок, и я решила, что можно переходить к следующей теме и рассказала всё о файле и появлении Майка на военной базе.
Признаться честно, была уверена, что Дерек сочтёт всё это глупостью, скажет, что лучше об этом забыть, ведь нам всё равно не добраться до файла. И моему удивлению не было предела, когда он вполне серьёзно ответил:
— Нам нужно увидеть его.
— Честно?
Брови Дерека нахмурились, и он пристально вгляделся мне в лицо:
— Ты из меня совсем зануду сделала, да?
— Нет-нет, — я тут же замахала головой, неуверенно улыбаясь, — просто ты сказал не высовываться и всё такое…
— Не в этот раз. Сейчас речь идёт об игре и если есть что-то, что может помочь тебе выиграть, мы должны найти это и использовать.
— А тебя вообще не удивляет то, как Майк оказался на базе?
— Переместился, что тут не понятного? И кто-то определенно помог ему это сделать.
— Помог?
Дерек удостоил меня утомлённого взгляда:
— А ты думаешь, Майк освоил магию перемещения? Хм… его переместил сюда кто-то очень способный. Кто-то, кто может не только сам перемещаться, но других и перемещать. Помнишь, что Малфус сказал?
— Да… — задумчиво закивала я, — что таких не много. Сильнее только те, кто ещё может во времени перемещаться.
— Точно, — кивнул Дерек, вытянул ноги и завёл руки за голову. — Значит, на нашей стороне есть кто-то ещё. Или… или это ловушка.
— Что? Майк мой брат! Он мне помочь хочет, ты что такое говоришь?
— А Майк может об этом и не знать! — уточнил Дерек. — Его могут просто использовать.