Читаем Неправильное привидение полностью

— Насколько я знаю — нет. Но он что-то чувствует и говорит по-другому. Он не сказал, что Регина жива, он сказал, что она не мертвая.

Честно говоря, я не видел разницы между этими фразами, но магистр насторожился.

— Так и сказал?

— Общий смысл был таким.

— И что он сделал?

— Я не знаю. Все происходило на ваших глазах. Он… попросил Регину жить.

— Но он еще делал странные движения руками, которые были похожи на создание какого-то заклинания.

Таня устало вздохнула:

— Я действительно не знаю, господин магистр. После того что с ним случилось, у него иногда проявляются необычные… свойства. Я надеялась, что, когда он вернется к себе домой, возможно, он станет прежним.

— А стоит ли с этим спешить? Это ведь такой необычный случай! Может, для всех будет гораздо лучше, если он останется именно в таком состоянии? Скольких людей можно было бы спасти! Сколько новых знаний получить! Для начала тщательно обследовать его, затем…

Что там еще он запланировал, слушать было неинтересно. Меня и так уже начинал бесить этот разговор. Мало того что обо мне говорят как о вещи, не имеющей голоса, так еще и собираются на мне опыты ставить?! Ну, старый, щас я тебе все выскажу… Но меня опередила Таня. Голос стал строгим и официальным:

— Я прекрасно понимаю вашу жажду знаний, господин магистр. Но есть очень большое «но» — с каждым днем Ивану становится все хуже, болезнь прогрессирует. И я не знаю, через сколько дней или недель он может потерять… человеческий облик. Да и обследовать его могу только я — у него развилась боязнь чужих людей, вещей. А прикосновения он вообще не переносит. Именно поэтому он с благодарностью воспринял ваши подарки, барон, но не смог пересилить себя и прикоснуться к ним.

Видимо, это объяснило мою старую одежду, и барон стал смотреть на меня не так настороженно.

— Я пришел пригласить вас на праздничный ужин в честь счастливого выздоровления моей дочери, но после ваших слов даже не знаю, как все это будет выглядеть.

— Я с удовольствием приму ваше приглашение, барон, но Ивану лучше остаться в своих покоях.

— Но как я объясню это людям? Ведь слухи о его способностях уже разнеслись, и очень многие хотят посмотреть на него. Мне доложили, что у ворот замка даже появились больные, которые хотят, чтобы их посмотрели и лечили именно вы, баронесса, и ваш спутник.

— Достаточно сказать, что лечение потребовало чрезмерного напряжения сил и теперь он отдыхает. А через день-два станет поспокойнее, и мы что-нибудь придумаем.

— Ну что ж, это похоже на правду и не вызовет пересудов. Давайте так и сделаем.


Утро застало меня у окошка. Сидя на табуретке (сам попросил), облокотился на подоконник и считал мух. Вернее не мух, а все подряд. Сколько зубцов видно на стене (я насчитал сорок семь), сколько стражников ходит по стене в охране (двое), сколько шагов каждый делает до встречи и разворота. Скукотища! Но других вариантов не было. Таня явилась уже за полночь, немного навеселе, и сразу улеглась спать. Гулять по замку я не решился — меня теперь здесь каждая собака знает, и появление среди ночи в совершенно непредсказуемых местах могло вызвать кучу ненужных вопросов. Даже появилась редкая для меня мысль — что-нибудь почитать. Но сообразил я это слишком поздно, когда Таня уже легла спать. Да и как бы я читал, если не могу переворачивать страницы? Хотя… Я ведь могу нажимать на плоскую поверхность, и если сделать какой-нибудь рычажок, который будет давить на какой-нибудь механизм, который будет как-то цеплять страницы и их переворачивать, то можно будет и почитать. Целый час я пытался представить этот непонятный механизм, но потом был вынужден признать и так давно известный факт — механик из меня никакой.

Наметился рассвет, немного посветлело. Во дворе появились редкие пока слуги, потянуло дымком с кухни, чем-то съедобным. Солнце поднялось над горизонтом, вокруг тишина, свежий воздух. Я, наверное, первый раз в жизни встречал рассвет вот так — один, трезвый и в тишине. Зрелище было настолько прекрасное, что в душе даже что-то шелохнулось. Но потом по двору проехал крестьянин на лошади, и мысли повернули в другом направлении. Почему-то вспомнились всякие романтические бредни про принцессу в замке, рыцаря на белом коне, который приезжает ее спасать. А что, я ведь тоже сейчас в похожем положении — принцесс Иван, которого заперли в замке и никуда не пускают. Мог бы кто-нибудь приехать и спасти! Конечно, не рыцарь, он мне даром не нужен. Но вот на рыцарессу я бы посмотрел с удовольствием. И она обязательно должна быть в тех обрывках одежды, что рисуют на картинках, — бронелифчик, прикрывающий только самые соски, непокорная грива волос до пояса, плавочки типа мини-бикини, можно еще высокие сапоги. Ну и небольшой ножичек для антуража. Вот она заходит, начинает объясняться мне в любви, я милостиво внимаю ее уверениям, что она ради меня готова на все, потом подхожу к ней и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги