«Надо четко представить, куда мне нужно попасть. Но зал Совета каждый раз выглядел иначе. Что мне представлять сейчас – деревенскую избу, рыцарский зал или питерскую коммунальную кухню?»
– А, была не была! – пробурчала себе под нос Варвара и, представив себе лица всех трех хранителей времени, снова рванула дверь…
…И шагнула в помещение, тускло освещаемое голой лампочкой на длинном проводе, свисающем с потолка, и бесконечными рядами полок и деревянных ящиков вдоль бурых крашеных стен. «Похоже на склад», – подумала она и огляделась.
У противоположной стены скрючилась широкая спина в старой некогда светло-серой дубленке. Над спиной торчал венчик седых волос, и раздавалось натужное кряхтенье.
– А ну-ка, а вот если так…
Пахло пыльной мешковиной, холодным железом и горьковато-маслянисто смазкой. За углом, скрытое большими коробками, что-то металлически бряцало.
Фигура в дубленке напряглась, наклонилась вперед еще больше – раздался скрежет и довольный «эх!». Мозолистая рука пригладила встопорщенные волосы, и старик повернулся.
Варвара увидела Амсера, самого старого хранителя времени.
– А-а, Стражница! – усмехнулся Амсер. – Или как тебя нонче величать – Хозяйка потерянного времени? Чего пожаловала?
– Ловушку блуждающую пришла просить, – из-за угла появился Цайт, молодой парень выглядел немного вспотевшим и утирал лоб рукавом промасленной спецовки.
– Здравствуйте! – Варвара была настроена крайне решительно.
– И тебе не хворать, – потянулся старик Амсер, разминая затекшую спину.
– Охоту на айфов начинаешь? – приветливо улыбнулся Цайт. – Гляди, не ошибись. Обидчивые они.
– Мы тоже не стадо овец. Пускай время наше не воруют.
Амсер протирал ветошкой только что открученную железяку и хитро улыбался, покачивая головой.
– Так дадите ловушку? – Варвара начала переживать, что зря пробивала лбом двери в зал Совета Времени.
– Дадим, отчего же не дать? – кивнул Амсер и крикнул в дальний конец склада: – Тид, глянь там на левой полке в углу, вроде завалялась одна.
– Нашел!
К ним шел Тид, на ходу встряхивая зажатый в руке комок. От комка в разные стороны летела пыль. Варвара чихнула.
– На, Стражница, смотри не потеряй инвентарь. Последняя осталась.
Тид протянул к ней ладонь. На квадратной лопатоподобной ладони лежала авоська. Самая обычная советская темно-красная авоська, только до ужаса пыльная.
Варвара удивленно перевела взгляд на Цайта. Парень ухмыльнулся.
– Чего смотришь? Бери, пока дают. Вещь хорошая, рабочая.
– И не вздумай ее стирать. Она воды не любит, – добавил Тид.
Варвара взяла авоську и собралась было сунуть ее в карман, как вдруг та плавно развернулась, зависла на мгновение в воздухе и… растворилась.
Точнее говоря, перетекла из мира видимого в мир невидимый глазу, но вполне ощутимый для Хозяйки потерянного времени. Варвара четко видела, как авоська раскинулась, словно рыбацкая сеть, в подпространстве, из темно-красной став прозрачной, и покрыла весь Петербург, окутав город невидимой, но прочной кисеей. От ловушки к указательному пальцу Варвары протянулась тонкая нить, и палец слегка защекотало.
Сейчас Варвара напомнила себе паучка, раскинувшего паутину на неуловимую назойливую муху.
Оставалось только ждать.
Ожидание оказалось недолгим.
Завтрак пятницы был объявлен Сибасом праздничным.
– Нужно испечь блины.
– С чего это вдруг? – хмуро поинтересовалась Варвара. Она плохо спала ночью и с утра вовсе не была настроена на кулинарные подвиги.
– У меня сегодня праздник, – рыжий кот горделиво восседал на табуретке и косился на Варвару умильным желтым глазом.
– Именины? – ехидно осведомилась она.
– У сосланцев нет имен, – укоризненно напомнил Сибас.
– Правильно, нет имен – нет блинов, – хмыкнула Варвара, внимательно изучая недра холодильника.