Наблюдения
• Амбар при мельнице частично переделан в театр.
• Дыра в крыше, порванная обивка сидений, ветхий занавес.
• Марионетка, свисающая с платформы кукловода.
• Строительные материалы и театральные реквизиты, сваленные на сцене.
• Куча одеял в левом углу сцены.
Эти отметины оставил оборотень?
Случилось что-то ужасное?
Моя семья ещё жива?
15
Скудно поужинав картофельной похлёбкой, дети расселись у огня в гостиной. Папа-марионетка сидел в кресле-качалке, закинув ногу на ногу, на хлопковом носу красовалась пара тонких проволочных очков.
– Подкинь ещё дров в огонь, Сем, будь добр, – говорила Лотта низким голосом, дёргая ниточки, крепившиеся к голове папы-марионетки, чтобы тот кивал в сторону камина. – Милу, дорогая, убери тарелки, пожалуйста.
– Конечно, папа, – хихикнула Милу.
Фенна усмехнулась, сняла фартук и повесила его на крючок, торчавший из стены. Она соорудила на шкафу гнездо из кукольной набивки, а теперь полезла туда, чтобы положить совёнку горсть червей, которых накопала возле амбара. Устроившись в большом кресле вместе с папой-марионеткой, Милу, как ни старалась, не могла перестать улыбаться. Она думала, что сегодня – самый замечательный вечер в её жизни.
Ни Гассбик.
Ни дрожи.
Ни страха.
Сем расправил на окне тонкую хлопковую занавеску, скрыв кресло-качалку, папу-марионетку, камин и всех остальных.
– Сработало! – восторженно воскликнул Эг, который стоял снаружи.
Через минуту он, сияя, вернулся в гостиную.
– Я видел только ваши силуэты! А он выглядит как настоящий человек.
Это была идея Милу: повесить везде на окнах тонкие занавески, а ещё одну – на шкаф-кровать, куда они положат поддельного отца, на случай если кто-нибудь заявится на мельницу. Любой сосед, усомнившийся в том, что Брэм Поппенмейкер вернулся, увидит явные доказательства: дым, вьющийся из трубы, и свет, льющийся из окон первого этажа. Если подойдёт ближе, то обнаружит семью из шести человек, которые собрались у камина, чтобы послушать сказку на ночь. В семьях так заведено по вечерам. Милу в этом не сомневалась.
– Замечательно, – подытожила она. – Настало время папе рассказать нам новую историю.
– Ох! – откликнулась Лотта, изучающая содержимое книжного шкафа. – Насчёт историй… я нашла две книжки, которые мы могли бы почитать сегодня.
Она уронила Милу на колени объёмистый том.
– «Чахотка. Медицинский справочник»?[12]
Не уверена, что это лучшее чтение на ночь.– Пф… ну и ладно, тогда позже сама почитаю, – ответила Лотта.
Она забрала у Милу толстый том и вручила подруге маленькую книжицу в кожаном переплёте. Её глаза поблёскивали.
– Тебе понравится.
– Что это? – спросила Милу.
Лотта улыбнулась.
– Открой и увидишь.
Милу так и поступила, и мурашки побежали у неё по коже. На бумаге карандашом было нарисовано дерево, напоминающее то, что росло неподалёку от мельницы, у дома с медной крышей, только с ещё более кривым стволом. Верхние ветви сплелись в две диагональные неровные надписи.
Милу провела пальцами по странице. Её сестра сочиняла истории, как и она сама.
– В шкафу есть другие её рассказы, – сообщила Лотта. – Только они все романтичные, кроме этих. Кажется, вы с сестрой одновременно похожи и совсем не похожи.
На следующей странице была всего одна строчка – посвящение, которое написала Лизель.
Милу сглотнула. Кто такой Тибальт?
Кем бы он ни был, он знал её сестру. Знал, как она выглядит. Слышал её смех, может, даже был в курсе, что с ней приключилось. Милу невольно почувствовала укол ревности: ведь Лизель посвятила историю ему, а не ей.
Сем и Фенна уселись на полу на подушках, а Эг забрался во второе кресло-качалку.
– Милу прочитает нам рассказ, – радостно объявила Лотта. – Правда, Милу?
Девочка смогла лишь кивнуть. Она принялась теребить пальцами страницу, прежде чем её перевернуть, а потом дрожащим голосом начала читать: