– Ты шутишь. Я не притронусь к этой штуке!
– Джессика! Иди сюда! – скомандовала Чарли, и подруга неохотно повиновалась.
– Фу, гадость. – Джессика дотронулась было до костюма, но сразу же отдернула руку. Потом уныло посмотрела на Чарли и предприняла вторую попытку. – Фу! – тихо повторила она и наконец, морща нос, взялась за костюм.
Вместе они изо всех сил потянули, но без толку.
– Кажется, он застрял, – предположила Джессика. Девушки ухватились поудобнее и в конце концов приподняли зверя. Ткань цеплялась за торчащие из досок гвозди и щепки, но Чарли продолжала тянуть. Наконец существо было извлечено из узкого люка и тяжело рухнуло на землю.
– Не похоже, что Дэйв инсценировал собственную смерть, – проговорила Чарли.
– А что, если это не он? – Джессика вгляделась в морду костюма.
– Это он. – Чарли посмотрела на испачканные кровью пальцы костюма. – Пружинные фиксаторы, возможно, не убили его сразу, но здесь он умер.
Через прорехи в костюме девушки видели тело Дэйва, а в широких прорезях глаз виднелось человеческое лицо. Кожа трупа сморщилась и высохла, глаза были широко открыты, лицо ничего не выражало, из него ушли все краски. Чарли придвинулась ближе. Первое потрясение прошло, и теперь девушке стало любопытно. Сначала она действовала осторожно, опасаясь, что в костюме остались «неразряженные» пружинные фиксаторы, но было ясно, что они уже сделали свое дело. Фиксаторы так глубоко впились в шею, что казались частью тела.
Чарли пригляделась к груди костюма. На желтом материале зияли широкие прорехи, в которых виднелись зеленоватые и розоватые пятна плесени. Девушка взялась за разорванные края и потянула материю в стороны. Джессика наблюдала за всем этим, зажав рот ладонью. Длинные, острые металлические детали пронзили все тело, и его покрывал слой засохшей крови. Помимо этого, в тело вошли и более мелкие детали, пронизав его в несколько слоев. Пропитавшийся кровью костюм задубел, однако на трупе не было видно следов разложения, несмотря на то что со смерти Дэйва прошел почти год.
– Складывается впечатление, будто он сплавился с костюмом, – сказала Чарли.
Она потянула за голову костюма, чтобы ее снять, но быстро сдалась. Широко открытые глаза костюма таращились на нее, а за ними виднелись глаза мертвеца. Сейчас на мертвого Дэйва падал солнечный свет, и его кожа выглядела отвратительной, выцветшей. Чарли вдруг почувствовала тошноту. Она отпрянула от костюма и поглядела на Джессику.
– И что теперь? – спросила та. – Может, хочешь еще и ноги ему помассировать? – Она резко отвернулась и сделала вид, что ее сейчас вырвет.
– Слушай, у меня занятия… – Чарли посмотрела на часы. – Через час. Ты по-прежнему хочешь пройтись по магазинам?
– Ну почему у меня не может быть нормальных друзей? – простонала Джессика.
Глава пятая
Мы постоянно учимся. Хотелось бы надеяться, что по крайней мере некоторые из вас чему-то учатся прямо сейчас, в этом классе. – Студенты доктора Тредуэлл нервно засмеялись, но преподаватель продолжала, не обращая на это внимания – очевидно, она и не думала шутить. – Когда мы учимся, наш разум должен решить, куда положить на хранение информацию. Бессознательно мы определяем, какие группы понятия наиболее значимы, и относим получаемые сведения к той или иной группе. Это, разумеется, довольно упрощенное объяснение. Когда этим занимается компьютер, мы называем это информационным деревом…
Чарли слушала вполуха; все это она уже знала и конспектировала просто автоматически. После того как они вчера ездили к Фредди, у нее постоянно стояло перед глазами тело Дэйва: его торс и покрывающее его жуткое кружево шрамов. Когда Дэйв был жив, он показал Карлтону свои шрамы, чтобы похвастаться тем, что выжил. Он так и не рассказал, как именно получил эти отметины, вероятно, имел место несчастный случай. «Он ведь постоянно носил те костюмы». Чарли помнила, как еще до всех этих убийств Дэйв надевал костюм желтого кролика и весело танцевал с желтым медведем… Она помотала головой, пытаясь избавиться от этого образа.
– С тобой все в порядке? – прошептал Арти. Девушка кивнула и отмахнулась от приятеля.
«Но тот покойник на поле появился не в результате несчастного случай. Кто-то вынудил его надеть костюм. Только зачем?» Чарли не переставая барабанила пальцами по столу.
– На сегодня все. – Доктор Тредуэлл положила на место мел и, чеканя шаг, спустилась с кафедры. Ее ассистент, суетливого вида аспирант, поспешил собрать домашние работы.
– Слушай, у тебя не найдется немного времени, чтобы вместе кое-что из этого повторить? – спросил Арти, пока они с Чарли собирали свои вещи. – От этого курса у меня голова пухнет.
Чарли помедлила. Она пообещала наверстать упущенное на первом свидании и еще раз встретиться с Джоном, но до встречи с ним оставалось еще больше часа. После визита в пиццерию «У Фредди» Чарли чувствовала себя так, словно побывала в родных стенах, хоть эти стены и были заляпаны кровью.
– У меня есть немного времени, – сказала она.
Арти просиял.
– Отлично! Спасибо огромное, тогда мы можем позаниматься в библиотеке.
Чарли кивнула:
– Конечно.