Читаем Неправильные полностью

Вдалеке завыла сирена; полицейские будут здесь с минуты на минуту. Чарли бросилась к машине и сорвалась с места, едва сев за руль; быстро отъехав от дома, она свернула на первом же повороте, не задумываясь, куда именно едет. У нее перед глазами стояли три ямы и разбросанная вокруг них земля.

<p>Глава шестая</p>

Чарли ехала медленно. Учитывая, что в этом районе собралась половина всех полицейских Харрикейна, не хотелось бы быть остановленной за превышение скорости. Девушка вся перепачкалась в земле с заднего двора мертвой женщины, и ее грызло какое-то неприятное чувство: ощущение, что она о чем-то забыла.

«Джон», – вдруг сообразила Чарли. Она же должна была с ним встретиться – Чарли посмотрела на часы – два часа назад. У нее упало сердце. «Он подумает, что я его продинамила. Нет, он решит, что я умерла». Учитывая, при каких обстоятельствах развивались их отношения, Джон скорее всего сочтет второе предположение более вероятным.

Чарли проехала через городок и остановилась перед итальянским ресторанчиком, в котором они договорились встретиться. Выскочив из машины, она помчалась со всех ног и остановилась, добежав до молоденькой девушки-администратора – та поприветствовала ее несколько испуганно.

– Чем я могу вам помочь? – спросила она, делая шаг назад.

Краем глаза Чарли заметила свое отражение в зеркале за спиной администратора: на лице и одежде грязные разводы – ей не пришло в голову оттереть их, прежде чем входить. Чарли поспешно вытерла щеки и обратилась к испуганной девушке:

– У меня здесь была назначена встреча. С высоким таким, темноволосым парнем. Волосы у него такие… – Она пошевелила пальцами, пытаясь наглядно изобразить неизменно взлохмаченную шевелюру Джона, но администратор взирала на нее безучастно. Чарли расстроенно прикусила губу. «Наверняка он уже ушел. Конечно же, он ушел, ты ведь опоздала на два часа».

– Чарли? – раздался знакомый голос.

– Ты до сих пор здесь? – воскликнула девушка, слишком громко для тихого ресторанчика. Из зала вышел Джон, на его лице промелькнуло огромное облегчение.

– Я решил, что раз уж я здесь, то вполне могу поесть. – Он проглотил то, что уже успел положить в рот, и засмеялся. – С тобой все хорошо? Я подумал, что ты можешь… не прийти.

– Я в порядке. Где ты сидишь? Ты еще сидишь? В смысле, сейчас ты явно не сидишь, а стоишь. Я имела в виду, где ты сидел, до того как встал?

Чарли запустила пятерню в волосы и сжала кулак, пытаясь упорядочить разбегающиеся мысли. Она пробормотала извинение в адрес сидящих в зале людей, хотя даже не видела, к кому обращается.

Джон нервно огляделся и указал на столик рядом с кухней. Там стояла почти пустая тарелка с остатками хлебных палочек и чашка кофе, а также нетронутые приборы для второго едока.

Они сели за стол, и юноша оценивающе поглядел на Чарли, потом подался вперед и спросил, понизив голос:

– Чарли, что стряслось?

– А ты поверишь, если я тебе расскажу? – ляпнула девушка.

– Ты вся перепачкалась. Ты что, упала на парковке?

– Да, – сказала Чарли. – Я упала на парковке, покатилась вниз с холма, свалилась в мусорный контейнер, потом вывалилась из него и еще раз упала. Доволен? Хватит так на меня смотреть.

– Как именно?

– Так, словно у тебя есть право меня осуждать. – Джон откинулся на спинку стула и уставился на девушку во все глаза, потом крепко зажмурился. Чарли вздохнула.

– Джон, прости. Я все тебе расскажу, мне просто нужно время, чтобы собраться с мыслями и привести себя в порядок. – Она засмеялась – смех вышел дребезжащий и жалобный – и закрыла лицо руками.

Джон выпрямился и знаком попросил официантку принести счет. Чарли окинула взглядом зал, тяжело переводя дыхание. Администраторша и единственная официантка о чем-то судачили у двери, не проявляя ни малейшего интереса к тому, чем занимаются посетители. У окна сидела семейная пара с двумя детьми, едва-едва вышедшими из детсадовского возраста. Один карапуз принимался раскачиваться на стуле, стоило его матери отвернуться; его сестричка, вооружившись маркером, увлеченно разрисовывала скатерть. Похоже, никто не обращал никакого внимания на происходящее вокруг. И все же в полупустом зале Чарли чувствовала себя незащищенной.

– Я собираюсь привести себя в порядок, – сказала она. – Здесь есть туалет?

Джон показал, в какую сторону идти. Чарли встала и вышла из-за стола, а официантка как раз принесла Джону счет. В коридоре был телефон-автомат, и Чарли остановилась перед ним в нерешительности, потом обернулась посмотреть, не смотрит ли на нее Джон, но с этого места был виден только краешек стола. Девушка быстро набрала рабочий номер Клэя Берка.

К ее удивлению, полицейский снял трубку.

– Ты видела ее задний двор, – заявил он вместо приветствия.

– Вы можете дать мне остальные адреса? – спросила Чарли. – Возможно, есть что-то общее…

– Что-то общее определенно может быть, – сухо проговорил Клэй. – Именно поэтому я помчался обратно в участок, вместо того чтобы измерять эти ямы в длину и ширину. У тебя есть ручка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги