Джон стиснул зубы, открыл крышку холодильника и слегка вздрогнул при виде спрятанного внутри чучела койота.
– Очень умно. Ты его сам набивал? – громко поинтересовался он.
Шутник заржал противным, хрюкающим смехом, но тут же протестующее завопил:
– Эй!
Джон схватил чучело за голову и вытащил из морозильника.
– Эй! Ты не можешь этого сделать! – надрывался парень.
Джон в два шага оказался у двери, промаршировал через парковку и зашвырнул мертвого зверька на дорогу.
– Эй! – взвизгнул паренек и, выбежав из магазина, понесся к дороге. Там он мгновенно исчез в облаке пыли.
– Джон? – Джессика положила трубку и быстро подошла к юноше. – Клэй уже едет.
– Отлично. – Джон вслед за девушкой пошел к машине.
Чарли продолжала бродить кругами, то и дело поглядывая на горизонт. Она чувствовала себя караульным или сторожем, оставленным на посту. В голову постоянно лезли мысли о предположительно зарытых в земле аниматрониках, где бы они ни находились. Они ведь не в коробках, они никак не прикрыты, и земля забивает их шарниры, проникает в каждую пору. Попытайся они открыть рот и завопить – грязь тут же забьет их рты, и от этого никуда не деться.
Чарли содрогнулась и, потирая ладони друг о друга, посмотрела вверх. Небо полыхало оранжевым, и тени от высокой травы медленно ползли по земле. Искоса поглядывая на насыпи, Чарли медленно зашагала к противоположному краю участка, туда, где стоял одинокий телефонный столб. Свисающие со столба провода спускались вниз, точно ветви плакучей ивы, их концы лежали на земле. Подойдя ближе, Чарли увидела на земле у подножия столба какие-то маленькие темные холмики. Девушка медленно приблизилась и поняла, что это мертвые крысы. Несколько секунд она смотрела на трупики; раздался шум мотора подъезжающей машины, и Чарли резко обернулась.
Вернулись Джон и Джессика, следом за ними ехал Клэй – вероятно, он уже здесь бывал.
– Осторожнее рядом с этим столбом, – сказала Чарли вместо приветствия. – Думаю, провода до сих пор под напряжением.
Джон рассмеялся.
– Никто не трогает провода. Рад, что с тобой все в порядке.
Клэй молчал, внимательно разглядывая небольшие холмики рыхлой земли. Он обошел вокруг них, как до этого делала Чарли, рассматривая насыпи со всех сторон, и, сделав полный круг, остановился.
– Вы раскопали одну из этих насыпей? – спросил он, и Чарли явственно услышала в его голосе тревожные нотки.
– Нет, – поспешно ответил Джон. – Мы только немного копнули, а потом опять засыпали землей.
Клэй снова поглядел вниз.
– Не знаю, к лучшему это или к худшему, – проговорил он, не отводя глаз от насыпей.
– Оно выглядело как Фредди, – взволнованно сказала Чарли. – Как странный, деформированый Фредди. С ним было что-то не так.
– Что именно? – тихо спросил Клэй. Он смотрел на девушку пристально и серьезно.
– Не знаю, – беспомощно ответила Чарли. – Но они все какие-то неправильные.
– Ну, они убивают людей, – подсказала Джессика. – С ними определенно что-то не так.
– Чарли, – сказал Клэй, по-прежнему сверля девушку пристальным взглядом. – Если ты можешь рассказать мне еще что-то об этих существах, то сейчас самое время это сделать. Джессика сказала мне по телефону, что эти твари убьют еще кого-то сегодня ночью, и это предположение нельзя оставить без внимания.
Чарли бухнулась на колени рядом с тем местом, где они раскопали морду неправильного Фредди, и снова начала рыть землю.
– Что ты творишь? – запротестовал Джон.
– Клэй должен это увидеть, – пробормотала девушка.
– Что за… – Полицейский подался вперед, дабы рассмотреть показавшуюся из земли морду, потом сделал шаг назад и окинул земляные насыпи оценивающим взглядом, словно прикидывая рост лежащих у них под ногами существ.
– Нужно эвакуировать людей из этих зданий, – заявил Джон. – В противном случае, что мы будем делать, когда эти ребята проснутся? Попросим снова лечь баиньки? В этом районе не так много квартир, в которых кто-то живет. Во всем районе жилой вид у одного здания, максимум у двух.
– Ладно, пойду проверю, есть ли кто дома. Присматривайте за этими тварями. – Клэй окинул пристальным взглядом ряд домов и направился к ним.
– Тогда мы ждем, – сказал Джон.
Чарли опять стала смотреть на небо. На заходящее солнце набегали темные облака, и поэтому казалось, будто уже наступает ночь.
– Вы это слышали? – прошептала Джессика.
Чарли опустилась на колени рядом с наполовину раскопанной головой и наклонилась, почти касаясь ухом робота.
– Чарли! – всполошился Джон.
Девушка подняла голову и снова посмотрела на присыпанную землей морду – та стремительно менялась, ее черты разглаживались, становились более четко очерченными. Чарли подняла округлившиеся глаза на Джона.
– Оно меняется.
– Погоди, что? Что это значит? – спросила Джессика. Лицо ее исказилось от ужаса.
– Это значит, что дела наши очень плохи, – заметил Джон.
Джессика молчала, ожидая объяснений.
– Мы ведь сейчас не у Фредди, – только и сказал юноша.
От домов быстрым шагом возвращался Клэй.
– Все в машину! – бросил он, подходя.
– В мою? – уточнила Чарли.
Полицейский коротко качнул головой.
– В мою.