Читаем Неправильный полностью

Первый шаг дался мне тяжело. Я споткнулась и едва не полетела на пол.

Но потом сделала второй шаг увереннее, а за ним третий, и потом побежала к своей дочери.

Когда мои пальцы коснулись ручки двери, прогремел выстрел.

Сначала один, за ним второй…

42. Лиам

Я поехал в этот городок через день.

Я не предупредил Беа, но посчитал нужным приехать.

Беатрис решила взглянуть в глаза прошлому, но она такая хрупкая и впечатлительная. Я опасался, что воспоминания ранят нежные крылышки моего мотылька.

Поэтому я рванул туда. Билетов на рейс не оказалось. Мне пришлось взять билет на скорый поезд.

Собрал разбросанные листы со словами песни, которую писал до самого рассвета. Я покидал в сумку самые необходимые вещи.

Внутри саднило каким-то неприятным ощущением.

Пальцы сами потянулись к сейфу. Там лежал небольшой револьвер. У меня не было разрешения на хранение оружия, но револьвер имелся.

Я засунул его среди всех прочих вещей и выехал.

Скорый поезд передвигается не так быстро, как самолёт. Поэтому к городку я приехал уже поздним вечером. Справился в баре, где жила Беатрис Милн.

Местные охотно поделились адресом. Кто-то вспомнил историю, как «девушка пыталась развести на деньги парней из состоятельных семей, но ничего у неё не получилось».

Я едва сдержался, чтобы не съездить мудаку по физиономии. Но потом забил на это неблагодарное дело и снял номер в отеле.

Было уже поздно. Беа отправляла недавно сообщение, что всё замечательно. Я мог бы позвонить, но хотел сделать ей приятный сюрприз.

Но мне не спалось. Как будто темнота была живой и что-то пыталась сказать мне.

Я плюнул на правила приличия и вызвал такси.

Мне не повезло. Машина сломалась, не доехав каких-то полторы мили до нужного адреса. Дома в этом районе располагались на значительном отдалении друг от друга.

Я не стал ждать приезда эвакуатора и заплатил таксисту. Полторы мили я могу прогуляться пешком.

Но мои шаги были быстрыми и торопливыми.

Не дойдя до дома, я заметил машину, припаркованную возле небольшой рощицы деревьев. Тревога затмила все прочие чувства. Я рванул напрямик. Заметил силуэты двух мужчин. Они вели мою крошечную Беа.

Я испытывал только одно желание — размазать мозги уродов по стене. Мой револьвер подходил для этих целей как нельзя лучше…

Все следующие мгновения пролетели, как одно. В ушах звенел грохот выстрелов.

Выйдя из дома, в котором вёлся ремонт, я сел на крыльцо. Положил рядом с собой револьвер. Набрал номер зятя.

— Джейдан?

— Да, Лиам.

— Извини, что так поздно. Но дело срочное.

— Понял. Минуту…

Судя по звукам, зять вышел на улицу.

— Говори.

— Скажи, сколько мне светит за двойное убийство?

Джейдан хмыкнул, но не стал ужасаться

— В зависимости от обстоятельств и от штата, в котором совершено преступление. Ты убил кого-то, Лиам?

43. Лиам

— Ты убил кого-то, Лиам? — повторил свой вопрос Джейдан.

Я покосился на револьвер.

— Ещё нет. Но очень хочется вышибить мозги двум ублюдкам. Пока я ограничился тем, что прострелил колено каждому из них. Отвёл руку в самый последний момент, выстрелив в пол возле головы одного из них. Но… Очень хочется завершить начатое.

Джейдан издал странный звук.

— Не думал, что мой тесть — маньяк. Надеюсь, у тебя есть веская причина?

— Есть. Я едва не убил двух насильников. Это преступление уже сошло им с рук несколько лет назад. Сегодня они вернулись, чтобы продолжить. Но я успел вовремя. Спас девушку.

— Они живы?

— Истекают кровью и стонут. Но пока живы, — медленно сказал я.

— Ты встал на защиту девушки. Она дорога тебе?

— Да. Очень, — не колеблясь, ответил я.

— Избавиться от двух трупов будет сложно, — буднично заявил Джейдан. — Ещё сложнее обставить всё так, будто ничего не было. Сейчас у меня остались кое-какие связи с места службы. Но этого мало. Гораздо проще будет сделать жизнь ублюдков в тюрьме просто невыносимой. К тому же, кто-то должен позаботиться о той самой девушке. Понимаешь, о чём я?

— Да, — согласно кивнул.

Короткий разговор с Джейданом поставил всё на свои места.

— Хорошо. Тогда я вызываю копов?

— Подожди. У тебя есть разрешение на ношение оружия? Ствол законный? — остановил меня Джейдан.

— Нет. И снова нет.

— Где ты? Я постараюсь найти хорошего знакомого, который сможет обстряпать всё так, словно этот ствол ты отобрал при борьбе…

Я назвал город и штат.

— Ты везунчик, Лиам. В этом округе работает один знакомый мудак…

— Один мудак? — переспросил я.

— Да, у него отвратительный характер и непомерное ублюдское эго. Он карьерист. Свои мечтают укокошить его даже больше тех, кого он засадил за решётку.

— Звучит очень даже ничего.

— Да, — хмыкнул Джейдан. — Его зовут Тайлер Росс. Я позвоню ему сам и обрисую ситуацию. Но он с округа. Придётся подождать.

— Да мне по хрен. Подожду, сколько надо.

— Жди. Сейчас я позвоню ему. Пусть пошевеливается, чтобы ублюдки не сдохли раньше времени.

**

Тайлера Росса пришлось ждать пару часов или около того. За это время я успел навестить Беа и отереть слёзы поцелуями. Кэнди спала, вцепившись ручонками за шею Беатрис.

Когда послышались завывания полицейских сирен, я поцеловал Беа.

— Всё будет хорошо. Лежи и оберегай Кэнди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неправильные(Аллен)

Похожие книги