Читаем Неправильный отчим полностью

Взглянув на спидометр, заставил себя притормозить. Гнал, как сумасшедший, удивляясь своим мыслям. Неужели я на самом деле собираюсь ограждать Принцессу от общения с её отцом? Или буду копаться в её прошлом? У меня есть на это какое-то право?

Я перевел взгляд на свои пальцы, стискивавшие руль. Захохотал, как сумасшедший.

Даже если всё это закончится, от некоторого дерьма ни за что не отмыться. Как от татуировок.

Примеряя на себя чужую шкуру, будь готов, что часть её навсегда останется с тобой.

* * *

На свадьбу я приехал к тому моменту, когда Мэрилин уже отчаялась найти меня и едва не рыдала в три ручья. Она коршуном кинулась ко мне, обеспокоенно заглядывая в глаза:

– Что-то случилось?

– Случилось. Не твоего ума дело. Букет уже бросала?

– Нет. Сейчас наступит самый момент.

– Ну так иди и бросай!

Я даже не заметил, к кому в руки прилетел букет. Очнулся, только когда Мэрилин оказалась рядом со мной.

– Скоро молодожёнов отправят в отель.

– Угу, – ухмыльнулся я.

– Брачная ночь, Джейдан. Надеюсь, ты не сильно пьян?

– Кто? Я? Нет, напротив! Даже если я был пьян, то мгновенно протрезвел от мысли о брачной ночи с тобой.

Мэрилин поджала губы, поняв мой сарказм, но тут же растянула их в счастливой улыбке, заметив фотографа, делавшего снимки. Пришлось прижать эту стерву к своему телу.

Потом нас под улюлюканье толпы отправили прочь. Мы сели в роскошный белый лимузин. Фрэнк сел за руль.

– Готова к брачной ночи? – рассмеялся я.

– Более чем, – томно выдохнула Мэрилин.

– Отлично. Будь готова. Сейчас позвоню своему приятелю, – ухмыльнулся я, доставая телефон.

– Что?! Это шутка?

Я наклонился к уху Мэрилин:

– Нет. Ты хотела узнать о моих пристрастиях в постели? Так вот, я не трахаюсь ни с одной тёлкой, не проверив её как следует. Всех тёлок, желающих обосноваться в моей постели постоянно, я отдаю сначала приятелям. Мне нравится смотреть, как трахают этих шлюшек. Нравится знать заранее, на что способны эти стервы. Так я избавляю себя от вероятности связаться с бревном в постели.

Мэрилин старалась держать лицо, но она явно не понимала, что происходит.

– Ты… присоединишься в процессе?

– Нет. Я из тех, кто любит смотреть и работать кулаком. Меня редко удовлетворяет результат того, что я вижу.

– Ты же несерьёзно? – наморщила свой идеальный лоб Мэрилин.

– Фрэнк!

– Да, Босс, – с готовностью отозвался приятель.

– Тебе нравится моя жена? Кажется, ты говорил, что она огонь. Не хочешь объездить её для меня? На пару с Дэвидом? Кажется, ещё Эванс заявлял, что стерва-жена не даёт ему. Втроём справитесь или позвать ещё кого-нибудь? Пустите эту дырку по кругу пару раз…

– Прекрати! Прекрати! – запаниковала Мэрилин.

Я сжал пальцы на её колене.

– Иногда двух заездов оказывается мало, чтобы я понял, стоит мне связываться или нет. Иногда…

– Я не хочу с тобой спать! Я не буду! Я не хочу, чтобы меня пустили по кругу! – пищала Мэрилин, захлёбываясь паникой. – Нет, Джейдан! Я больше не претендую. Я…

– Ты говорила, что очень горяча в постели. Будет жалко, если ты заскучаешь в браке со мной, – продолжал я ломать комедию.

Фрэнк откровенно посмеивался. Он знал, что я несу бред. Но Мэрилин думала, что Фрэнк гогочет, предвкушая отвязную оргию. Моя жена в панке переводила взгляд с меня на водителя и обратно.

– Пожалуйста! Джейдан! Я не хочу…

– Уверена? Может, передумаешь?

– Нет-нет. Я… я довольна тем, что есть. Брак, состояние, дом, возможность устроить жизнь дочери… – тараторила Мэрилин.

Я молчал, специально затягивая паузу, как удавку. Потом с деланным сожалением посмотрел на Мэрилин:

– Надо же. Я уже настроился на просмотр грязной порнушки в режиме реального времени…

– В городе много борделей…

– А ты будешь верной женой? – хмыкнул.

– Очень верной.

– Ладно. Подарю тебе вибратор. Будешь пользоваться. Не благодари, – остановил её жеманную благодарность жестом руки.

Оставил Мэрилин в отеле в номере для новобрачных.

Я захлопнул дверь номера с грохотом, от которого небеса упали бы на землю, если бы Господь не вцепился в них от страха двумя руками.

Я уехал вместе с Фрэнком. У меня куча дел, требующих внимания. И ни одно из них нельзя назвать пристойным или законным. Попутно дал задание узнать всё о семье Грейс-Патриции Гилмор. О её настоящем отце, о суке-мамочке и шестерых мужьях, которых она сменила в перерыве между браком с отцом Грейс и со мной.

<p>Глава 11</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Неправильные(Аллен)

Похожие книги