Читаем Неправильный талисман (СИ) полностью

Мгновение, и десяток иллюзорных Янов, рванули к Кракену, обнажив свои иллюзорные клинки. Глаза монстра разбежались в разные стороны, а щупальца набросились на фальшивки, и только я видела настоящего Яна, который спокойно пробирался к брюху монстра, пока тот растрачивал силы впустую.

Пудинг поднырнул под огромное тело и вытащил шкатулку, в которой оказался перстень с жемчужиной, тут же занявший место на моём пальце.

-Всё, бой окончен. – Ян продемонстрировал Кракену мой палец с жемчужиной.

-Тьфу, на тебя, аферист. Терпеть не могу иллюзионистов. Слушайте.

Когда-то бороздил он гладь морей.

Теперь же старый хрыч его быстрей.

Стоит на месте он, прикованный ко дну.

Найдёшь – и даст жемчужину одну.

-Это, наверное, затонувший корабль. – Предположила я.

-Или его капитан. В любом случае – нам в порт.

-Сколько у нас времени в запасе?

-Два часа. Тебе нравиться приключение, Лес?

-Очень! Спасибо тебе, Ян. – Я погладила его по щеке.

-Я рад, Шипучка, всё готов отдать за то, чтобы ты улыбалась.

Так тепло стало от его слов, я уже плохо представляю себе жизнь без него, что же дальше будет?

В порту мы нашли и корабль, и прикованного к мачте капитана— разумное умиртвие, которое оскалилось на нас острыми клыками.

-Как-то он не рад нам, интересно, что нужно с ним сделать? Сомневаюсь, что освободить из цепей.

-Может упокоить? Ты умеешь упокаивать умертвия, Шипучка?

-Ни разу не пробовала, но, если рассуждать логически, то моя тьма может его упокоить…наверное.

Капитан зарычал.

-Выпустите меня, и я отведаю вашей плоти.

-Ага, сейчас. Давай, Лес, запускай свою тьму.

Я выпустила из рук щупальца тьмы, которые проникли в рот, ноздри и уши капитана, умертвие выгнулось дугой и обвисло на цепях.

-Получилось?

-Не знаю, давай проверим.

Ян нашёл на корабле ржавое копьё и потыкал в разложившееся тело, капитан не реагировал, тогда он подошёл к мачте, сотворил иллюзорную отмычку и открыл замок на цепях. Останки капитана безвольно зависли над мачтой.

-Лови его, Ян, надо обыскать карманы.

-Не надо, шкатулка тут. Тело прикрывало выемку в мачте.

Мы открыли шкатулку, в которой была одна серьга с жемчужиной и послание, но не успели мы его прочесть, как из чрева корабля появилась команда номер семь.

-Так, так, так. Очень хорошо, что вы с ним справились, а теперь отдавайте нам шкатулку.


Глава 12

 Глава 12

Северьян

Очень не вовремя появились эти два брата-неудачника, наверное, сидели и ждали в засаде, пока кто-то вырубит умертвие, сами-то они стихийники, некромантия совсем не их профиль.

-Размечтались.- Я задвинул Лес за спину и выставил иллюзорный щит. – Шипучка, плыви на площадь, я их задержу, тьмой не свети.

Старший из братьев, Клод Жандам, запустил в нас смерчем, а младший –Дольф, попытался зайти в тыл. Драться с ним и держать щит, было сложно, но Лес успеет скрыться, надеюсь. Вот только вдруг, из-за моей спины, ударили два луча чистого целительного света и братья, мгновенно отключившись, поплыли по морю.

- А что, так тоже можно было?

Алессия пожала плечами.

-Целительской магией можно не только лечить, но и сердце остановить, допустим.

-Ты ЧТО???? Их убила?

-За кого ты меня принимаешь? Просто усыпила.

-Уфф, я думал, что целители не могут применять силу в своих корыстных целях.

-Ну, может, чистые светлые и не могут, но я то ещё и тёмная.

-Это очень кстати.

Я сгрёб братьев Жандам в кучу и зафиксировал в иллюзорной клетке, чтобы не потерялись.

-Лес, что там пишут?

Она прицепила серьгу к браслету и зачитала послание:

Томится там драконова невеста.

Не смог найти надёжнее он места.

Спасёшь её, и жемчугом одарит.

Но дверь открыть, не просто, коль не варит.

-Кто не варит? – Лес вопросительно уставилась на меня. Талант местного писателя текстов, явно произвёл на Шипучку впечатление.

-Голова, наверное. Идём, посмотрим. Сколько у нас осталось времени? Идиоты отобрали полчаса.

-Сорок минут всего.

-Успеем, эта башня как раз недалеко от площади.

-Откуда знаешь, что речь идёт про башню?

-Так драконы всегда прятали невест в башнях.

Монументальная башня, без дверей и окон, возвышалась над остальными строениями города. Я проплыл вокруг неё в поисках входа.

-Ян ты что делаешь? Теряем время. Пойдём внутрь.

-Как мы туда пойдём?

-А, ну да, ты же без амулета. Тут иллюзия.

Она взяла меня за руку и потянула прямо в стену и, преодолев иллюзорную преграду, мы свалились на дно. Внутри баши воды не было, и тут же сработал закон земного притяжения. Лес, поднявшись на ноги, стянула с головы шлем.

-Я так понимаю, нам надо как-то попасть наверх, - мы синхронно задрали головы – и как это сделать, тому, кто не умеет летать?

Круглые каменные стены, были абсолютно гладкими: ни ступеней, ни лестниц, ни выступов.

-У меня получаются хорошие материальные иллюзии, давай я буду строить лестницу, а ты по ней поднимешься?

-А вдруг спасённая принцесса, заставит меня на ней жениться?

-Тогда тем более, лезешь ты.

Лес положила шлем на дно, а я принялся творить отвесную лестницу. Ей пришлось подниматься на высоту четвёртого этажа, а мне — любоваться открывающимся снизу видом.

Перейти на страницу:

Похожие книги