Читаем Неправильный полностью

— Слишком ярко, — жалуюсь я. — Где я?

— Ты в Болдуин Мемориал, — говорит Люк и тянется к переключателю на стене, приглушая свет. Мгновение спустя, кровать движется, приводя меня в сидячее положение.

— Прекрати, ты меня раздражаешь. Я сплю.

— Ты бодрствуешь и мне нужно проверить твои жизненные показатели.

— Ты гинеколог.

— Я могу провести осмотр таза, когда мы закончим, если хочешь, — отвечает Люк. — Открой глаза.

Открываю глаза и замечаю, что он измотан. У него пятидневная щетина и покрасневшие глаза. Хотя, больничный халат мне нравится. Я видела его в халате, но не в больничном, а в докторском.

— Голова болит, — говорю я.

— Знаю. Следи за моим пальцем, — говорит он, поднимая вверх палец и двигая им слева направо, а затем снизу вверх, пока я следую за ним взглядом.

— Сколько я спала? — спрашиваю я.

— Сейчас, утро воскресенья.

— Я спала всю ночь?

— Ты была без сознания, а не спала, Софи, — говорит он резко, одевает мне на руку манжету и сжимает ее, снимая с шеи стетоскоп. Кладет его мне на руку и слушает, как воздух выходит из манжеты, смотря на часы. Холод стетоскопа меня раздражает, так что, думаю, я чувствую себя лучше.

— Почему у меня перевязана лодыжка? — говорю я, глядя на ногу.

— Она не сломана, простое растяжение, — уверяет Люк. — Когда тебя доставили, мы сделали рентген.

В комнату входит медсестра, она двигается так быстро, что ее кроссовки скрипят по линолеуму.

— Доброе утро, Софи, мы так долго ждали твоего пробуждения. Я Стейси, сегодня, я буду твоей медсестрой. Мне нужно проверить твои показатели.

— Я уже проверил, — прерывает ее Люк и берет диаграмму у нее из рук, что-то пишет и возвращает обратно.

Стейси выглядит потрясенной, и, кажется, хочет возразить, но решает этого не делать.

— Позовите меня, если вам что-нибудь понадобится, доктор Миллер.

— Принесите документы на выписку, пожалуйста.

Она останавливается в полу шаге от двери.

— Думаю, доктор Каллам сначала захочет увидеть пациентку, доктор Миллер.

— Скажите доктору Каллам, что до следующей недели, пациентку наблюдать буду я.

Я смотрю на них и чувствую напряжение, но не понимаю, что происходит. Медсестра молча покидает палату, а Люк снова переключает внимание на меня.

— Что ты помнишь?

— Я, э-э… — замолкаю я. Что я помню? — Помню, что ты ушел с вечеринки с Джиной.

— Правда, Софи? — он разворачивается, идет к окну и около минуты смотрит на дерьмовый вид из моей палаты, затем поворачивается и скрещивает руки на груди. — Как бы ни были увлекательны твои детские предположения, но меня больше интересует то, как ты оказалась без сознания на лестнице своего общежития.

Поднимаю руку и тру затылок там, где он вступил в контакт с чем-то — перилами, полом, я не знаю.

— Он на меня разозлился, — начинаю я, но Люк перебивает меня.

— Кто разозлился?

— Мой бывший парень, Майк. Он был в холле, когда я вернулась в общежитие, флиртовал с девушкой из того же здания. Я прервала их и рассказала ей, что он за человек. Он не оценил моего вмешательства.

— Продолжай, — подталкивает Люк.

— Я поднималась по лестнице и споткнулась. Вот и все, что я помню.

— Он прикасался к тебе? — лицо Люка спокойно, но голос его выдает.

— Нет, — качаю я головой. — Нет. Он был этажом или двумя ниже. Думаю, я споткнулась.

Нужно было снять каблуки.

Распахивается дверь и входит высокая блондинка, на ней докторский халат, а в руках карта пациента.

— Доктор Миллер, я слышала, что вы пытаетесь выписать моего пациента, без моего ведома?

Люк выглядит так, словно уже сыт по горло этим днем, а ведь солнце еще полностью не взошло.

— Последний раз, когда я проверял, вы подчинялись мне, доктор Каллам.

— Это мой пациент, — парирует она.

— Кристи, — говорит он, предостерегающе.

— Люк, — отвечает она, похоже, ее не беспокоит его ярость.

Далее, у них следует безмолвный спор, о чем — понятия не имею.

— Софи, как вы себя чувствуете? — спрашивает меня доктор Каллам.

— Кажется, я в порядке, — отвечаю я. — Я, действительно, хотела бы уйти, — добавляю я, если имею право голоса в этом споре.

Доктор Каллам снова переводит взгляд на Люка:

— Одна неделя, — говорит она, направляясь к двери.

Вскоре после этого, мы уже в машине Люка. Меня выкатили на коляске, от поездки в которой мне было неловко, но оказывается, я довольно сильно подвернула лодыжку, поэтому не уверена, что способна на длительную пешую прогулку.

— Подожди, куда ты меня везешь? — спрашиваю я, когда становится понятно, что Люк едет не в кампус. Сегодня воскресенье. Я всегда езжу домой по воскресеньям.

— Везу тебя домой, — отвечает он раздраженно.

Предполагаю, что он имеет в виду свой дом, но его поведение не располагает к разговору на эту тему, так что, я откидываюсь на подголовник и закрываю глаза. Открыв глаза, обнаруживаю, что Люк уже припарковался и открывает дверь с моей стороны, помогая мне выйти. Он подхватывает меня на руки, захлопывает дверь и несет меня к лифту. На мне накидка Мемориальной больницы имени Болдуина, она мне не по размеру, и толстовка Люка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неправильный

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература
Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература