Читаем Непредсказуемый спектакль (СИ) полностью

— Ну, что-то в этом роде, — я скептически пожала плечами, — если честно, то мы с тобой не сильно-то и похожи на сладкую парочку, которая вот уже целый год проживает на одной жилплощади. Не знаю, как твои родственники не раскрыли это еще на семейном ужине.

— Сам этому поражаюсь, — поддержал меня Паркер.

— Значит, сейчас начнем все с начала, — отозвалась я, — здравствуйте мистер и миссис Паркер, меня зовут Миллисент Айрос, я девушка Джастина Паркера. Я люблю читать романтические книжки, любоваться закатами, а еще я просто с ума схожу от вашего дорогого сыночка!

Блондин расхохотался! Я тоже засмеялась.

— Да, — смеясь, ответил Паркер, — отцу очень это понравиться! Особенно про книжки и закаты!

— Не сомневаюсь, — поддержала его я.

— Ладно, Рыжая, — просмеявшись, отозвался Паркер, — я согласен на перемирие.

— И прекрати называть меня Рыжей! — Паркер скептически взглянул на меня, — хотя бы в присутствии твоей семьи. А я в свою очередь обязуюсь не называть тебя Блондином и Паркером.

— И маменькиным сынком, — тут же добавил Паркер.

— Ладно, — с тяжелым сердцем согласилась я.

Мне было тяжело отказаться-то от его привычных прозвищ, а тут еще и от маменькиного сынка отказаться. Но, что не сделаешь ради прекрасного и спокойного отдыха. Придется потерпеть пару неделек. Надеюсь, они не станут настоящим кошмаром. Нужно срочно найти в этом положительные стороны.

Итак, если не считать присутствие надоедливого Блондина, то меня ждет пляж, солнце, океан, безлимитная трата Паркеровских денег, куча дорогущих магазинов, а также несметное число клубов и баров! Нужно воспользоваться этим правильно и оторваться по полной. И пусть никакой Паркер мне это не испортит!

— Не трусь, Рыжая, у нас все получиться, — поддержал меня Паркер, — главное будем придерживаться нашего перемирия, и они ничего не заподозрят.

— Ну, меня-то они точно не раскроют, — уверенно проговорила я, — а вот, что будешь делать ты со своим вредной привычкой, тащиться за каждой белобрысой юбкой?

— Обещаю вести себя прилично в эти две недели, — Паркер поднял правую руку, давая мне клятву, — и не глазеть, не клеить и ничего такого прочего, других окружающих меня девушек.

Так и хотелось поправить на куриц, но мне и этого было достаточно. Главное, чтобы Паркер и вправду не потащился за какой-нибудь длинноногой блонди, иначе всему нашему спектаклю придет неминуемый конец.

— Я постараюсь поверить тебе на слово, Паркер, — скептически проговорила я.

— Ты же обещала меня так не называть? — обиженно проговорил он.

— Только в присутствии родителей! — напомнила ему я.

— А наш договор о перемирии?

— Так, Блондин, дай мне насладиться последними минутами свободы!

Паркер усмехнулся. Еще бы. Он-то, небось, тоже самое чувствует. Говоря про последние минуты, я ничуть не лукавила, поскольку мы уже въезжали на парковку аэропорта, где нас ждали все Паркеровское семейство. На парковку и поход до здания аэропорта ушло около пятнадцати минут. И я наслаждалась этими недолгими мгновениями, как могла. Еще раз поддела Паркера и услышала в свой адрес парочку вполне обычных шпилек.

Но вот, мы вошли в здание, и тут же в силу вступило наше перемирие. Одарив друг друга обреченными взглядами, мы направились к нашим дорогим родственникам.

— Ну, наконец-то! — в обычной манере закричала Кассандра, — мы уже заждались.

— Я не при чем, — оправдалась я, — это твой брат собирается, как девчонка.

— То есть, свои полтора часа ты в расчет не берешь? — поддержал Паркер.

— Мне это простительно, — обиженно проговорила я, — я-то и есть девчонка!

— Как всегда, — Паркер закатил глаза, как будто это его обидело.

— Ну, ладно тебе, не злись, — я чмокнула его в щечку.

— Верно, Джас, — Дональд протянул ему руку, — нас ждет незабываемый отдых.

— Это точно, — заголосила Кассандра, — скорей бы оказаться в Рио! Кстати, Лис, знакомься, это Мэттью, мой парень.

Рядом с Кассандрой появился высокий смуглый парнишка лет двадцати, а может и младше. Сколько там Кассандре, 18? Уверенна, что это ее однокурсник. Но он был милым и очень симпатичным. Надеюсь, он не окажется такой же задницей, как Паркер.

— Рад знакомству, Лис, — проговорил он, протягивая мне руку.

— И я, Мэтт, — я пожала протянутую мне ладонь, наблюдая при этом за реакцией Паркера.

Но ему было не до этого. Всем его вниманием завладела Камилла. Паркер, как мог, пытался вырваться из крепких объятий матери, но этого ему не удалось, пока Камилла не сжалилась и не отпустила безответственного сыночка. А потом она переключилась на меня. И меня постигла та же участь, что и Паркера. Видимо, Камилла и вправду считает меня членом своей семьи.

— Я очень соскучилась, Лис, — проворковала она.

— И я! — в тон ей ответила я.

По громкой связи объявили посадку на наш рейс. И мы под звонкие радостные крики Кассандры направились к стойке регистрации, дабы через несколько часов оказаться в солнечном и теплом Рио!


Глава 11

Перейти на страницу:

Похожие книги